forum Definition of abbrevations Home › Forums › LOINC Development › Translations › Definition of abbrevations This topic contains 2 replies, has 2 voices, and was last updated by Lin Zhang 8 years ago. Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total) Author Posts 2010-04-30 at 14:15 #16209 Philipp DaumkeParticipant Hi all, when translating LOINC to German we’d sometimes need some more definitions of LOINC terms, especially abbreviations. We cannot find some of them in the LOINC documentation. Concrete example: Challenge “1H post 250 ug corticotropin IV rapid” what does “IV rapid” mean here? Is it the “rapid intravenous infusion”? Is there a plan to provide descriptions/definitions of the LOINC concepts? All the best Philipp 2010-04-30 at 14:30 #16505 Philipp DaumkeParticipant Hi again, a second example would be: “1st IRP”. It is nowhere stated that this may be the “First International Reference Preparation” and what this exactly means. All the best Philipp 2010-05-01 at 04:52 #16506 Lin ZhangParticipant Hi Philipp, For both your questions, I think your understandings are right. Note: I’m not from RI but a volunteer translator for the Chinese linguistic variant. Regards, ..Forest Author Posts Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total) You must be logged in to reply to this topic.