Version 2.77

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

10154-3 Chief complaint Narrative - Reported

Term Description

Chief complaint records the patient's primary complaint (the patient's own description).
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Chief complaint
Property
Find
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nar
Method
Reported

Additional Names

Short Name
Chief complaint Reported

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 1.0i
Last Updated
Version 2.63

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
69459-6 Care record summary panel
81898-9 Composite triage and nursing note - recommended IHE set
72231-4 Consultation note - recommended C-CDA R1.1 sections
81222-2 Consultation note - recommended C-CDA R2.0 and R2.1 sections
55169-7 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.0
55168-9 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.1
72229-8 Discharge summary - recommended C-CDA R1.1 sections
81219-8 Discharge summary - recommended C-CDA R2.0 sections
81218-0 Discharge summary - recommended C-CDA R2.1 sections
81242-0 Enhanced discharge summary - recommended CDP Set 1 R1.0 sections
81615-7 Enhanced discharge summary - recommended CDP Set 1 R1.1 sections
81243-8 Enhanced encounter note - recommended CDP Set 1 R1.0 and R1.1 sections
81244-6 Enhanced procedure note - recommended CDP Set 1 R1.0 and R1.1 sections
72228-0 History and physical note - recommended C-CDA R1.1 and R2.0 and R2.1 sections
92575-0 Labor and delivery admission history and physical - recommended IHE set
57083-8 Labor and Delivery record panel
92574-3 Labor and delivery summary - recommended IHE set
84429-0 Level 3 emergency medical services patient care report - recommended CDA R1 and R2 set
84428-2 National EMS Information System - version 3 set
82811-1 Nurse summary note - recommended sections
59843-3 Procedure note - recommended C-CDA R1.1 sections
81217-2 Procedure note - recommended C-CDA R2.0 and R2.1 sections
72225-6 Progress note - recommended C-CDA R1.1 sections
81216-4 Progress note - recommended C-CDA R2.0 and R2.1 sections
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) motivo de consulta principal:hallazgo:punto en el tiempo:^paciente:Narrativo:informado
es-MX Spanish (Mexico) Queja principal:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Narrativo:Reported
fr-BE French (Belgium) Plainte principale:Observation:Temps ponctuel:^Patient:Narratif:Rapporté
it-IT Italian (Italy) Disturbo principale:Osservazione:Pt:^Paziente:Nar:Riportato
Synonyms: Anamnesi Disturbo primario Lamenta Osservazione paziente Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) belangrijkste klacht:bevinding:moment:^patiënt:tekstueel:rapportage
ru-RU Russian (Russian Federation) Основная жалоба:Находка:ТчкВрм:^Пациент:Опис:Сообщенный
Synonyms: Анамнестические сведения;Сообщенная третьим лицом информация Описательный Проблема;Заболевание Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 主诉:发现:时间点:^患者:叙述型:报告法
Synonyms: 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 发现是一个原子型临床观察指标,并不是作为印象的概括陈述。体格检查、病史、系统检查及其他此类观察指标的属性均为发现。它们的标尺对于编码型发现可能是名义型,而对于叙述型文本之中所报告的发现,则可能是叙述型。;发现物;所见;结果;结论 叙述;叙述性文字;报告;报告型;文字叙述;文本叙述型;文本描述;文本描述型 控诉;申诉;指控;不平;牢骚;委屈;意见;怨言;病痛;主诉 时刻;随机;随意;瞬间 病史与体格检查

11368-8 Illness or injury onset date and time

Fully-Specified Name

Component
Illness or injury onset date and time
Property
TmStp
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Illness or injury onset date and time

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 1.0j-a
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
273

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
78000-7 Case notification panel [CDC.PHIN]
55169-7 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.0
55168-9 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.1
68991-9 Epidemiologically important information for public health reporting panel
88677-0 German Interdisciplinary Association of Intensive Care and Emergency Care Medicine - recommended MIND protocol set
89724-9 Minimum Data Set (MDS) for Public Health Emergency Operations Centers (EOC) [CDC Emergency Operations Centers]
62863-6 PhenX domain - Infectious diseases and immunity
81959-9 Public health laboratory ask at order entry panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) fecha/hora del inicio de la enfermedad/aparición de la lesión traumática:marca de tiempo:fecha y hora:punto en el tiempo:^paciente:cuantitativo:
es-MX Spanish (Mexico) Fecha y hora de aparición de la enfermedad o lesión:TmStp:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
fr-CA French (Canada) Condition médicale date et heure du début:Estampille temporelle:Temps ponctuel:^Patient:Quantitatif:
fr-BE French (Belgium) Condition médicale date et heure du début:Estampille temporelle:Temps ponctuel:^Patient:Quantitatif:
it-IT Italian (Italy) Malattia o lesione, data e ora insorgenza:TmStp:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: Anamnesi Data e ora comparsa malattia o lesione paziente Punto nel tempo (episodio) Time stamp (Data e Ora)
pt-BR Portuguese (Brazil) Data e tempo do inicio da doença ou lesão:TmStp:Pt:^Paciente:Qn:
Synonyms: Time stamp; Timestamp; Point in time; Random; Quantitative; QNT; Quant; Quan
ru-RU Russian (Russian Federation) Заболевание или травма начало дата и время:TmStp:ТчкВрм:^Пациент:Колич:
Synonyms: Time Stamp (Дата и Время) Дата и время начала заболевания или травмы Количественный Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 疾病或损伤起始日期与时间:时间戳:时间点:^患者:定量型:
Synonyms: 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 印时戳;时标;时间戳(日期与时间);时间标记;计时标记 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 日子;几号 日期与时间;日期及时间;日期时间 时刻;随机;随意;瞬间 时间(如秒);时间(如秒数) 疾病或损伤起始(开始、发病、发生、发作、开端、肇始)日期与时间;疾病或损伤发病日期与时间;疾病或损伤起病日期与时间;疾病或损伤发作日期与时间;疾病或损伤开始日期与时间;疾病或损伤初起日期与时间 病史与体格检查

8251-1 Service comment

Part Descriptions

LP17773-0   Service comment
Service comment terms (Service comment, Service comment 02, Service comment 03, etc.) were requested by a lab to use as an OBX lab result message for user-defined text results. Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Service comment
Property
Imp
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Service Cmnt-Imp
Display Name
Service comment [Interp]
Consumer Name Alpha Get Info
Service comment, Specimen

Basic Attributes

Class
MISC
Type
Laboratory
First Released
Version 1.0h(2)
Last Updated
Version 2.73
Order vs. Observation
Observation
Common Test Rank Get Info
117

HL7® Attributes

HL7® Field ID
NTE-3

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
95405-7 Assay related variables panel [PhenX]
67868-0 End Stage Renal Disease (ESRD) Medical Evidence Report, Medicare Entitlement AndOr Patient Registration - OMB CMS form 2728
70673-9 Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT) - Non cancer Specific Measures Panel
93340-8 PhenX - complete blood count protocol 220501
62787-7 PhenX domain - Diabetes
62949-3 PhenX domain - Gastrointestinal
62863-6 PhenX domain - Infectious diseases and immunity
62755-4 PhenX domain - Neurology
62812-3 PhenX domain - Physical activity and physical fitness
62611-9 PhenX domain - Respiratory
62896-6 PhenX domain - Skin, bone, muscle and joint
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) comentario del servicio, 01:impresión/interpretación del estudio:punto en el tiempo:XXX:Nominal:
es-ES Spanish (Spain) Comentario del servicio 01:Impresión/interpretación del estudio:Punto temporal:XXX:Nom:
es-MX Spanish (Mexico) Comentario de servicio:Impresión / interpretación del estudio:Punto temporal:XXX:Nominal:
fr-FR French (France) Commentaire de service:Interprétation:Ponctuel:Milieux divers:Résultat nominal:
it-IT Italian (Italy) Commento di servizio 01:Imp:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Impressione/interpretazione di studio Miscellanea Punto nel tempo (episodio)
pt-BR Portuguese (Brazil) Comentários de serviço 01:Imp:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: ; Service Cmnt 01; Remarks; Interpretation; Interp; Impression; Impressions; Point in time; Random; Miscellaneous; Unspecified; Other; Nominal; Com; Comm; Commt; Comments; cmnt; cmmt
ru-RU Russian (Russian Federation) Служебный комментарий:Впчт:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Впечатление/интерпретация исследования Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
tr-TR Turkish (Turkey) Servis önerisi:İzlnm:Zmlı:XXX:Snf:
zh-CN Chinese (China) 服务注释:印象:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 印象是一种诊断陈述,始终是对其他某种观察指标的解释或抽象(一系列检验项目结果、一幅图像或者整个某位病人),而且几乎总是由某位专业人员产生。;检查印象;检查印象/解释;检查的印象/解释;检查解释;解释;阐释 备注 备注;评论;注解;说明;评语 意见 时刻;随机;随意;瞬间 服务注释(备注、注解、评论说明、意见) 杂项;杂项类;杂项试验 注解 短评 解说 解释 评定 评注 评论 评语 说明

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

11349-8 History of Past illness

Fully-Specified Name

Component
Past illness
Property
Hx
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Hx of Past illness

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 1.0j-a
Last Updated
Version 2.56
Change Reason
Removed "History of" from Component, changed Property from "Find" to "Hx", and removed "Reported" Method per 8/2015 Clinical LOINC Committee decision

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) antecedentes de enfermedades pasadas:hallazgo:punto en el tiempo:^paciente:Nominal:informado
es-MX Spanish (Mexico) Enfermedad pasada:Hx:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
fr-BE French (Belgium) Anamnèse. Maladies antérieures:Hx:Temps ponctuel:^Patient:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Malattie pregresse:Hx:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Anamnesi Malattie passate paziente Punto nel tempo (episodio) Storia;Anamnesi
nl-NL Dutch (Netherlands) ziektegeschiedenis:voorgeschiedenis:moment:^patiënt:nominaal:
Synonyms: anamnese
ru-RU Russian (Russian Federation) История предыдущих заболеваний:Hx:ТчкВрм:^Пациент:Ном:
Synonyms: Анамнез заболеваний История Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 既往病史:历史记录:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 历史;史;病史 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 既往疾病史;既往疾病历史 时刻;随机;随意;瞬间 病史与体格检查

11368-8 Illness or injury onset date and time

Fully-Specified Name

Component
Illness or injury onset date and time
Property
TmStp
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Illness or injury onset date and time

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 1.0j-a
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
273

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
78000-7 Case notification panel [CDC.PHIN]
55169-7 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.0
55168-9 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.1
68991-9 Epidemiologically important information for public health reporting panel
88677-0 German Interdisciplinary Association of Intensive Care and Emergency Care Medicine - recommended MIND protocol set
89724-9 Minimum Data Set (MDS) for Public Health Emergency Operations Centers (EOC) [CDC Emergency Operations Centers]
62863-6 PhenX domain - Infectious diseases and immunity
81959-9 Public health laboratory ask at order entry panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) fecha/hora del inicio de la enfermedad/aparición de la lesión traumática:marca de tiempo:fecha y hora:punto en el tiempo:^paciente:cuantitativo:
es-MX Spanish (Mexico) Fecha y hora de aparición de la enfermedad o lesión:TmStp:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
fr-CA French (Canada) Condition médicale date et heure du début:Estampille temporelle:Temps ponctuel:^Patient:Quantitatif:
fr-BE French (Belgium) Condition médicale date et heure du début:Estampille temporelle:Temps ponctuel:^Patient:Quantitatif:
it-IT Italian (Italy) Malattia o lesione, data e ora insorgenza:TmStp:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: Anamnesi Data e ora comparsa malattia o lesione paziente Punto nel tempo (episodio) Time stamp (Data e Ora)
pt-BR Portuguese (Brazil) Data e tempo do inicio da doença ou lesão:TmStp:Pt:^Paciente:Qn:
Synonyms: Time stamp; Timestamp; Point in time; Random; Quantitative; QNT; Quant; Quan
ru-RU Russian (Russian Federation) Заболевание или травма начало дата и время:TmStp:ТчкВрм:^Пациент:Колич:
Synonyms: Time Stamp (Дата и Время) Дата и время начала заболевания или травмы Количественный Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 疾病或损伤起始日期与时间:时间戳:时间点:^患者:定量型:
Synonyms: 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 印时戳;时标;时间戳(日期与时间);时间标记;计时标记 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 日子;几号 日期与时间;日期及时间;日期时间 时刻;随机;随意;瞬间 时间(如秒);时间(如秒数) 疾病或损伤起始(开始、发病、发生、发作、开端、肇始)日期与时间;疾病或损伤发病日期与时间;疾病或损伤起病日期与时间;疾病或损伤发作日期与时间;疾病或损伤开始日期与时间;疾病或损伤初起日期与时间 病史与体格检查

8251-1 Service comment

Part Descriptions

LP17773-0   Service comment
Service comment terms (Service comment, Service comment 02, Service comment 03, etc.) were requested by a lab to use as an OBX lab result message for user-defined text results. Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Service comment
Property
Imp
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Service Cmnt-Imp
Display Name
Service comment [Interp]
Consumer Name Alpha Get Info
Service comment, Specimen

Basic Attributes

Class
MISC
Type
Laboratory
First Released
Version 1.0h(2)
Last Updated
Version 2.73
Order vs. Observation
Observation
Common Test Rank Get Info
117

HL7® Attributes

HL7® Field ID
NTE-3

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
95405-7 Assay related variables panel [PhenX]
67868-0 End Stage Renal Disease (ESRD) Medical Evidence Report, Medicare Entitlement AndOr Patient Registration - OMB CMS form 2728
70673-9 Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT) - Non cancer Specific Measures Panel
93340-8 PhenX - complete blood count protocol 220501
62787-7 PhenX domain - Diabetes
62949-3 PhenX domain - Gastrointestinal
62863-6 PhenX domain - Infectious diseases and immunity
62755-4 PhenX domain - Neurology
62812-3 PhenX domain - Physical activity and physical fitness
62611-9 PhenX domain - Respiratory
62896-6 PhenX domain - Skin, bone, muscle and joint
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) comentario del servicio, 01:impresión/interpretación del estudio:punto en el tiempo:XXX:Nominal:
es-ES Spanish (Spain) Comentario del servicio 01:Impresión/interpretación del estudio:Punto temporal:XXX:Nom:
es-MX Spanish (Mexico) Comentario de servicio:Impresión / interpretación del estudio:Punto temporal:XXX:Nominal:
fr-FR French (France) Commentaire de service:Interprétation:Ponctuel:Milieux divers:Résultat nominal:
it-IT Italian (Italy) Commento di servizio 01:Imp:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Impressione/interpretazione di studio Miscellanea Punto nel tempo (episodio)
pt-BR Portuguese (Brazil) Comentários de serviço 01:Imp:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: ; Service Cmnt 01; Remarks; Interpretation; Interp; Impression; Impressions; Point in time; Random; Miscellaneous; Unspecified; Other; Nominal; Com; Comm; Commt; Comments; cmnt; cmmt
ru-RU Russian (Russian Federation) Служебный комментарий:Впчт:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Впечатление/интерпретация исследования Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
tr-TR Turkish (Turkey) Servis önerisi:İzlnm:Zmlı:XXX:Snf:
zh-CN Chinese (China) 服务注释:印象:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 印象是一种诊断陈述,始终是对其他某种观察指标的解释或抽象(一系列检验项目结果、一幅图像或者整个某位病人),而且几乎总是由某位专业人员产生。;检查印象;检查印象/解释;检查的印象/解释;检查解释;解释;阐释 备注 备注;评论;注解;说明;评语 意见 时刻;随机;随意;瞬间 服务注释(备注、注解、评论说明、意见) 杂项;杂项类;杂项试验 注解 短评 解说 解释 评定 评注 评论 评语 说明

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

29300-1 Procedure type

Fully-Specified Name

Component
Procedure
Property
Type
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Procedure type

Basic Attributes

Class
H&P.PX
Type
Clinical
First Released
Version 2.03
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
2979

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
84907-5 Cancer pathology panel - Colorectal cancer specimen
52747-3 Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Expired
52745-7 Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Discharge
52743-2 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Acute Care
52746-5 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Interim
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) procedimiento:tipo:punto en el tiempo:^paciente:Nominal:
es-ES Spanish (Spain) Procedimiento:Tipo:Punto temporal:^paciente:Nom:
es-MX Spanish (Mexico) Procedimiento:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Procedura:Tipo:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Esame obbiettivo paziente Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) verrichting:type:moment:^patiënt:nominaal:
pt-BR Portuguese (Brazil) Procedimento:Tipo:Pt:^Paciente:Nom:
Synonyms: Typ; Point in time; Random; Nominal
ru-RU Russian (Russian Federation) Вмешательство:Тип:ТчкВрм:^Пациент:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Процедура Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 操作项目:类型:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 体格检查小节与指标;体格检查小节与测量指标;历史纪录与体格检查.体格检查小节与指标;历史纪录与体格检查.体格检查小节与测量指标;历史纪录与体格检查小节.体格检查小节与指标;历史纪录与体格检查小节.体格检查小节与测量指标;病史与体格检查.体格检查小节与指标;病史与体格检查.体格检查小节与测量指标;病史与体格检查小节.体格检查小节与指标 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查小节 型 操作;程序;手续;步骤;规程;程序流程 时刻;随机;随意;瞬间 病史与体格检查

8251-1 Service comment

Part Descriptions

LP17773-0   Service comment
Service comment terms (Service comment, Service comment 02, Service comment 03, etc.) were requested by a lab to use as an OBX lab result message for user-defined text results. Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Service comment
Property
Imp
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Service Cmnt-Imp
Display Name
Service comment [Interp]
Consumer Name Alpha Get Info
Service comment, Specimen

Basic Attributes

Class
MISC
Type
Laboratory
First Released
Version 1.0h(2)
Last Updated
Version 2.73
Order vs. Observation
Observation
Common Test Rank Get Info
117

HL7® Attributes

HL7® Field ID
NTE-3

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
95405-7 Assay related variables panel [PhenX]
67868-0 End Stage Renal Disease (ESRD) Medical Evidence Report, Medicare Entitlement AndOr Patient Registration - OMB CMS form 2728
70673-9 Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT) - Non cancer Specific Measures Panel
93340-8 PhenX - complete blood count protocol 220501
62787-7 PhenX domain - Diabetes
62949-3 PhenX domain - Gastrointestinal
62863-6 PhenX domain - Infectious diseases and immunity
62755-4 PhenX domain - Neurology
62812-3 PhenX domain - Physical activity and physical fitness
62611-9 PhenX domain - Respiratory
62896-6 PhenX domain - Skin, bone, muscle and joint
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) comentario del servicio, 01:impresión/interpretación del estudio:punto en el tiempo:XXX:Nominal:
es-ES Spanish (Spain) Comentario del servicio 01:Impresión/interpretación del estudio:Punto temporal:XXX:Nom:
es-MX Spanish (Mexico) Comentario de servicio:Impresión / interpretación del estudio:Punto temporal:XXX:Nominal:
fr-FR French (France) Commentaire de service:Interprétation:Ponctuel:Milieux divers:Résultat nominal:
it-IT Italian (Italy) Commento di servizio 01:Imp:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Impressione/interpretazione di studio Miscellanea Punto nel tempo (episodio)
pt-BR Portuguese (Brazil) Comentários de serviço 01:Imp:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: ; Service Cmnt 01; Remarks; Interpretation; Interp; Impression; Impressions; Point in time; Random; Miscellaneous; Unspecified; Other; Nominal; Com; Comm; Commt; Comments; cmnt; cmmt
ru-RU Russian (Russian Federation) Служебный комментарий:Впчт:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Впечатление/интерпретация исследования Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
tr-TR Turkish (Turkey) Servis önerisi:İzlnm:Zmlı:XXX:Snf:
zh-CN Chinese (China) 服务注释:印象:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 印象是一种诊断陈述,始终是对其他某种观察指标的解释或抽象(一系列检验项目结果、一幅图像或者整个某位病人),而且几乎总是由某位专业人员产生。;检查印象;检查印象/解释;检查的印象/解释;检查解释;解释;阐释 备注 备注;评论;注解;说明;评语 意见 时刻;随机;随意;瞬间 服务注释(备注、注解、评论说明、意见) 杂项;杂项类;杂项试验 注解 短评 解说 解释 评定 评注 评论 评语 说明

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

74027-4 Family pedigree identifier

Term Description

The identifier for the patient's family history pedigree (family tree). Family pedigrees are diagrams which indicate relationships to family members and contain family health and medical history information. They are used to assess family diseases and identify patterns or indications which may be helpful in diagnosing or managing a patient's health.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Family pedigree identifier
Property
ID
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Family pedigree ID

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.46
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Identificador de pedigrí familiar:ID:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Genealogia, identificatore:ID:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Anamnesi Identificatore paziente Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Семья родословная идентификатор:ID:ТчкВрм:^Пациент:Ном:
Synonyms: Идентификатор Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 家族谱标识符:标识符:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 家谱标识符;族谱标识符;宗谱标识符;宗世谱标识符;家族系谱标识符;家族图谱标识符 时刻;随机;随意;瞬间 标识;身份标识符;身份标识 标识;身份标识符;身份标识;ID 病史与体格检查

74026-6 Father identifier

Term Description

The identifier (e.g. hospital ID or other context-specific identifier such as within a family tree) for an individual's father.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Father identifier
Property
ID
Time
Pt
System
^Father
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Father ID

Basic Attributes

Class
ADMIN.ID
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.66
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Identificador del padre:ID:Punto temporal:^ Padre:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Identificatore padre:ID:Pt:^padre:Nom:
Synonyms: Amministrativo Identificatore Numero di identificazione Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Отец идентификатор:ID:ТчкВрм:^отец:Ном:
Synonyms: Идентификатор Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 父亲标识符:标识符:时间点:^父亲:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 时刻;随机;随意;瞬间 标志 标志符 标识 标识;身份标识符;身份标识 标识;身份标识符;身份标识;ID 标识符 标识符(Identifier,ID) 父亲身份标识;爸爸标识符;父亲 ID 爸爸;爸;父;爹 皮下 皮下的 皮内 皮内(Intradermal,ID) 皮内的 皮层内 皮层内的 真皮下 真皮下的 真皮内的 行政;管理;施行;执行;经营 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).标识号(识别号、标识符、身份标识符、识别数、识别号码、标识号码、标识编号、身份编号、身份标识号、身份证号码、证件号码) 识别 识别符

74025-8 Mother identifier

Term Description

The identifier (e.g. hospital ID or other context-specific identifier such as within a family tree) for an individual's father.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Mother identifier
Property
ID
Time
Pt
System
^Mother
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Mother ID

Basic Attributes

Class
ADMIN.ID
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.66
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Identificador de la madre:ID:Punto temporal:^ Madre:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Identificatore madre:ID:Pt:^madre:Nom:
Synonyms: Amministrativo Identificatore Numero di identificazione Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Мать идентификатор:ID:ТчкВрм:^Мать:Ном:
Synonyms: Идентификатор Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 母亲标识符:标识符:时间点:^母亲:名义型:
Synonyms: 产妇;孕妇;母性;母方;母系;超系统 - 母亲 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 时刻;随机;随意;瞬间 标志 标志符 标识 标识;身份标识符;身份标识 标识;身份标识符;身份标识;ID 标识符 标识符(Identifier,ID) 母亲身份标识;妈妈标识符;母亲 ID 皮下 皮下的 皮内 皮内(Intradermal,ID) 皮内的 皮层内 皮层内的 真皮下 真皮下的 真皮内的 行政;管理;施行;执行;经营 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).标识号(识别号、标识符、身份标识符、识别数、识别号码、标识号码、标识编号、身份编号、身份标识号、身份证号码、证件号码) 识别 识别符

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

54138-3 Name Family member

Fully-Specified Name

Component
Name
Property
Pn
Time
Pt
System
^Family member
Scale
Nom
Method

Basic Attributes

Class
SURVEY.USSGFHT
Type
Surveys
First Released
Version 2.26
Last Updated
Version 2.30

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
62863-6 PhenX domain - Infectious diseases and immunity
54127-6 US Surgeon General family health portrait [USSG-FHT]
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

44767-2 Relationship of subject to patient

Fully-Specified Name

Component
Relationship of subject to patient
Property
Type
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Relationship of subject to patient

Basic Attributes

Class
TRNSPLNT.ORGAN
Type
Clinical
First Released
Version 2.17
Last Updated
Version 2.27
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
96046-8 B and T cell crossmatch panel - Patient serum and Donor blood by Flow cytometry (FC)
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Relación de sujeto a paciente:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Relazione del soggetto con il paziente:Tipo:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: paziente Punto nel tempo (episodio) Trapianto organo
pt-BR Portuguese (Brazil) Relação do sujeito com o paciente:Tipo:Pt:^Paciente:Nom:
Synonyms: Typ; Point in time; Random; Nominal; Organ Transplant
ru-RU Russian (Russian Federation) Отношение субъект к пациент:Тип:ТчкВрм:^Пациент:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 服务对象相对于患者的关系:类型:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 器官移植;器官移植类 型 对象;主体;观察对象;服务对象;记录对象 对象相对于病人的关系;服务对象(对象、研究对象、检查对象、操作对象)相对于患者的关系;服务对象与患者的关系;服务对象与患者之间的关系 时刻;随机;随意;瞬间

74024-1 Family member identifier

Term Description

The identifier (e.g. hospital ID or other context-specific identifier such as within a family tree) for an individual's father.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Family member identifier
Property
ID
Time
Pt
System
^Family member
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Family member ID

Basic Attributes

Class
ADMIN.ID
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.66
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Identificador de miembro de la familia:ID:Punto temporal:^ Miembro de la familia:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Identificatore parente:ID:Pt:^membro della famiglia:Nom:
Synonyms: Amministrativo Identificatore Numero di identificazione Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Семья член идентификатор:ID:ТчкВрм:^семьи член:Ном:
Synonyms: Идентификатор Идентификатор члена семьи Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 家庭成员标识符:标识符:时间点:^家庭成员:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 家人;家族成员;超系统 - 家庭成员 家人标识符;家族标识符;家庭成员身份标识 家庭 时刻;随机;随意;瞬间 标志 标志符 标识 标识;身份标识符;身份标识 标识;身份标识符;身份标识;ID 标识符 标识符(Identifier,ID) 皮下 皮下的 皮内 皮内(Intradermal,ID) 皮内的 皮层内 皮层内的 真皮下 真皮下的 真皮内的 行政;管理;施行;执行;经营 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).标识号(识别号、标识符、身份标识符、识别数、识别号码、标识号码、标识编号、身份编号、身份标识号、身份证号码、证件号码) 识别 识别符

74026-6 Father identifier

Term Description

The identifier (e.g. hospital ID or other context-specific identifier such as within a family tree) for an individual's father.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Father identifier
Property
ID
Time
Pt
System
^Father
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Father ID

Basic Attributes

Class
ADMIN.ID
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.66
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Identificador del padre:ID:Punto temporal:^ Padre:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Identificatore padre:ID:Pt:^padre:Nom:
Synonyms: Amministrativo Identificatore Numero di identificazione Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Отец идентификатор:ID:ТчкВрм:^отец:Ном:
Synonyms: Идентификатор Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 父亲标识符:标识符:时间点:^父亲:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 时刻;随机;随意;瞬间 标志 标志符 标识 标识;身份标识符;身份标识 标识;身份标识符;身份标识;ID 标识符 标识符(Identifier,ID) 父亲身份标识;爸爸标识符;父亲 ID 爸爸;爸;父;爹 皮下 皮下的 皮内 皮内(Intradermal,ID) 皮内的 皮层内 皮层内的 真皮下 真皮下的 真皮内的 行政;管理;施行;执行;经营 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).标识号(识别号、标识符、身份标识符、识别数、识别号码、标识号码、标识编号、身份编号、身份标识号、身份证号码、证件号码) 识别 识别符

74025-8 Mother identifier

Term Description

The identifier (e.g. hospital ID or other context-specific identifier such as within a family tree) for an individual's father.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Mother identifier
Property
ID
Time
Pt
System
^Mother
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Mother ID

Basic Attributes

Class
ADMIN.ID
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.66
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Identificador de la madre:ID:Punto temporal:^ Madre:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Identificatore madre:ID:Pt:^madre:Nom:
Synonyms: Amministrativo Identificatore Numero di identificazione Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Мать идентификатор:ID:ТчкВрм:^Мать:Ном:
Synonyms: Идентификатор Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 母亲标识符:标识符:时间点:^母亲:名义型:
Synonyms: 产妇;孕妇;母性;母方;母系;超系统 - 母亲 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 时刻;随机;随意;瞬间 标志 标志符 标识 标识;身份标识符;身份标识 标识;身份标识符;身份标识;ID 标识符 标识符(Identifier,ID) 母亲身份标识;妈妈标识符;母亲 ID 皮下 皮下的 皮内 皮内(Intradermal,ID) 皮内的 皮层内 皮层内的 真皮下 真皮下的 真皮内的 行政;管理;施行;执行;经营 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).标识号(识别号、标识符、身份标识符、识别数、识别号码、标识号码、标识编号、身份编号、身份标识号、身份证号码、证件号码) 识别 识别符

39016-1 Age at death

Fully-Specified Name

Component
Age at death
Property
Time
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Age @ Death Time Patient
Display Name
Age at death
Consumer Name Alpha Get Info
Age at death

Basic Attributes

Class
MISC
Type
Laboratory
First Released
Version 2.15
Last Updated
Version 2.40
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
63067-3 PhenX domain - Speech and hearing
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-ES Spanish (Spain) Edad de la muerte:Tiempo:Punto temporal:^paciente:Qn:
Synonyms: Cuantitativo
es-MX Spanish (Mexico) Edad al morir:Tiempo (por ejemplo, segundos):Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
fr-FR French (France) Âge lors du décès:Temps:Ponctuel:Patient:Numérique:
it-IT Italian (Italy) Età morte:Tempo:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: Miscellanea paziente Punto nel tempo (episodio) Tempo (e.g. secondi)
nl-NL Dutch (Netherlands) leeftijd bij overlijden:tijd:moment:^patiënt:kwantitatief:
pt-BR Portuguese (Brazil) Idade na morte:Tempo:Pt:^Paciente:Qn:
Synonyms: ; Age @ Death; Point in time; Random; Quantitative; QNT; Quant; Quan
ru-RU Russian (Russian Federation) Возраст на момент смерти:Время:ТчкВрм:^Пациент:Колич:
Synonyms: Время (в т.ч. в секундах) Количественный Точка во времени;Момент
tr-TR Turkish (Turkey) Yaşı, ölüm:Süre:Zmlı:^Hasta:Kant:
Synonyms: Ölüm yaşı
zh-CN Chinese (China) 死亡年龄:时间:时间点:^患者:定量型:
Synonyms: 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间 时间(如秒);时间(如秒数) 杂项;杂项类;杂项试验

Example Units

Unit Source
a Example UCUM Units

74042-3 Genetic diseases history panel Family member HL7.VMR-CDS

Term Description

This panel is a subset of the Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel [LOINC: 74028-2]. It contains elements of the disease of interest, whether or not it is present and/or the cause of death in a family member, the family member's estimated age, and the genetic loci (gene identifier) of interest. This panel was created for, but not limited in use to, the Clinical Genomic Choice section in the HL7 v2 Implementation Guide for Virtual Medical Record (VMR). Note that VMR guide is different from the US Surgeon General family health portrait [LOINC: 54127-6], which is a public tool for users to document and share their family health history information.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Genetic diseases history panel
Property
-
Time
Pt
System
^Family member
Scale
-
Method
HL7.VMR-CDS

Additional Names

Short Name
Genetic diseases hx Pnl Fam Mem VMR-CDS

Basic Attributes

Class
PANEL.CLIN
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.48
Order vs. Observation
Subset
Panel Type
Panel

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Panel de historia de enfermedades genéticas:-:Punto temporal:^ Miembro de la familia:-:HL7.VMR-CDS
it-IT Italian (Italy) Anamnesi malattie genetiche, panel:-:Pt:^membro della famiglia:-:HL7.VMR-CDS
Synonyms: Clinico HL7 Virtual Medical Record for Clinical Decision S Panel anamnesi malattie genetiche Punto nel tempo (episodio) Set clinico NEC (non classificato altrove)
zh-CN Chinese (China) 遗传性疾病史组套:-:时间点:^家庭成员:-:HL7.VMR-CDS
Synonyms: HL7针对临床决策支持的虚拟病历;HL7针对CDS的VMR;HL7 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support 医嘱套餐 医嘱套餐类 医嘱套餐组 医嘱组 医嘱组.临床;组套(组合、医嘱组、套餐、套餐医嘱、医嘱套餐、组合申请、组合项目).临床(CLIN、Clinical) 医嘱组合 医嘱组合类 医嘱组套 医嘱组套类 医嘱组类 多重;多重型;多重标尺类型;多重精度类型 套餐 套餐医嘱 套餐医嘱组 套餐医嘱组类 实验室医嘱套餐 实验室医嘱套餐类 实验室医嘱组 实验室医嘱组合类 实验室医嘱组套 实验室医嘱组套类 实验室套餐医嘱组 实验室套餐医嘱组类 实验室检验项目医嘱组合类 实验室检验项目组合类 家人;家族成员;超系统 - 家庭成员 家庭 时刻;随机;随意;瞬间 检验医嘱组合类 检验项目医嘱组合类 检验项目组合类 疾病历史医嘱组;疾病史组套;疾病史组合 组 组合 组合医嘱 组合类 组套 遗传性疾病(遗传疾病、遗传病、基因疾病)史(病史、历史)组套(组合、医嘱组、套餐、套餐医嘱、医嘱套餐、组合申请、组合项目);遗传疾病史医嘱组;遗传病史医嘱组;遗传病病史医嘱组;基因疾病史医嘱组;遗传性疾病历史医嘱组;遗传性疾病病史医嘱组 遗传疾病;遗传病;基因疾病

74023-3 Disease of interest in family member

Term Description

This observation is used to report a disease of interest (e.g. malignant tumor of the breast) in the patient's family. The disease may or may not be present in a family member. The term is paired with a negation indicator [LOINC: 74022-5] to indicate whether the health history for a given family member is negative for the disease. Although similar in nature to LOINC 54116-9 (History of diseases in family member), this code does not indicate a disease in a family member. This term was created for, but not limited in use to, the clinical observation in the Family History section of the V2 VMR based on the Family History Standard Implementation Guide (US Realm) 2012. The recommended code system for answer values is SNOMED CT.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Disease of interest
Property
Find
Time
Pt
System
^Family member
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Disease of interest Fam Mem

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.46
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Enfermedad de interés:Tipo:Punto temporal:^ Miembro de la familia:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Malattia di interesse:Osservazione:Pt:^membro della famiglia:Nom:
Synonyms: Anamnesi Osservazione Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Искомая болезнь:Находка:ТчкВрм:^семьи член:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 所感兴趣疾病:发现:时间点:^家庭成员:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 发现是一个原子型临床观察指标,并不是作为印象的概括陈述。体格检查、病史、系统检查及其他此类观察指标的属性均为发现。它们的标尺对于编码型发现可能是名义型,而对于叙述型文本之中所报告的发现,则可能是叙述型。;发现物;所见;结果;结论 家人;家族成员;超系统 - 家庭成员 家庭 所感兴趣的疾病;感兴趣疾病;兴趣疾病 时刻;随机;随意;瞬间 疾 病 病史与体格检查 症

74022-5 Negative history for disease of interest in family member

Term Description

Used to report if the disease of interest is not present in a family member. This term was created for, but not limited in use to, the negation indicator used in the Family History section of the V2 VMR, based on the Family History Standard Implementation Guide (US Realm) 2012. Expected results are true or false, where true indicates there is no history of a given disease of interest.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Negative history for disease of interest
Property
Find
Time
Pt
System
^Family member
Scale
Ord
Method

Additional Names

Short Name
Neg hx for disease Fam Mem

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.46
Order vs. Observation
Observation

Example Answer List LL1182-6

Answer Code Score Answer ID
True 1 LA14495-8
False 2 LA14496-6

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Historia negativa de la enfermedad de interés:Tipo:Punto temporal:^ Miembro de la familia:Ordinal:
it-IT Italian (Italy) Anamnesi negativa per la malattia di interesse:Osservazione:Pt:^membro della famiglia:Ord:
Synonyms: Anamnesi Osservazione Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Отрицательная история искомой болезни:Находка:ТчкВрм:^семьи член:Пор:
Synonyms: Порядковый Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 所感兴趣疾病阴性史:发现:时间点:^家庭成员:序数型:
Synonyms: Neg 不存在的 依次型;分类顺序型;定性的;序数型(或称等级型);性质上的;有序型;有序性分类应答;有序性分类结果;秩次型;等级型;筛查;顺序型 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 反面的 发现是一个原子型临床观察指标,并不是作为印象的概括陈述。体格检查、病史、系统检查及其他此类观察指标的属性均为发现。它们的标尺对于编码型发现可能是名义型,而对于叙述型文本之中所报告的发现,则可能是叙述型。;发现物;所见;结果;结论 否定的 否认的 家人;家族成员;超系统 - 家庭成员 家庭 所感兴趣的疾病;感兴趣疾病;兴趣疾病 所感兴趣的疾病阴性史;感兴趣疾病阴性史;兴趣疾病阴性史;所感兴趣疾病阴性历史;所感兴趣疾病阴性病史 时刻;随机;随意;瞬间 消极的 疾 病 病史与体格检查 症 负性的 负的 负面的 阴 阴性(Negative,Neg)

74044-9 Disease of interest was cause of death in family member

Term Description

Indicates whether the family member's death was caused by the disease of interest (e.g. malignant tumor of the breast) [LOINC: 74023-3].
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Disease of interest was cause of death
Property
Find
Time
Pt
System
^Family member
Scale
Ord
Method

Additional Names

Short Name
Disease was COD Fam Mem

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.70
Change Reason
Release 2.70: ANSWER_LIST_TYPE: Removed the NORMATIVE answer list type binding to the instance of the VMR-CDS panel. ; METHOD_TYP: Removed method since this concept is not specific for HL7.VMR-CDS.;
Order vs. Observation
Both

Normative Answer List LL1182-6

Answer Code Score Answer ID
True 1 LA14495-8
False 2 LA14496-6

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Enfermedad de interés fue causa de muerte:Tipo:Punto temporal:^ Miembro de la familia:Ordinal:
it-IT Italian (Italy) Malattia di interesse è stato causa di morte:Osservazione:Pt:^membro della famiglia:Ord:
Synonyms: Anamnesi Osservazione Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Искомая болезнь была причиной смерти:Находка:ТчкВрм:^семьи член:Пор:
Synonyms: Порядковый Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 所感兴趣疾病为死亡原因:发现:时间点:^家庭成员:序数型:
Synonyms: 依次型;分类顺序型;定性的;序数型(或称等级型);性质上的;有序型;有序性分类应答;有序性分类结果;秩次型;等级型;筛查;顺序型 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 发现是一个原子型临床观察指标,并不是作为印象的概括陈述。体格检查、病史、系统检查及其他此类观察指标的属性均为发现。它们的标尺对于编码型发现可能是名义型,而对于叙述型文本之中所报告的发现,则可能是叙述型。;发现物;所见;结果;结论 家人;家族成员;超系统 - 家庭成员 家庭 所感兴趣疾病(所感兴趣的疾病、感兴趣疾病、兴趣疾病)为(是)死亡原因(死因) 所感兴趣的疾病;感兴趣疾病;兴趣疾病 时刻;随机;随意;瞬间 死因 疾 病 病史与体格检查 症

21611-9 Age estimated

Term Description

For situations where birthdate is unknown; age is estimated by third party on basis of physical evidence
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Age
Property
Time
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method
Estimated

Additional Names

Short Name
Age Time Patient Est
Display Name
Age Est
Consumer Name Alpha Get Info
Age

Basic Attributes

Class
MISC
Type
Laboratory
First Released
Version 1.0m
Last Updated
Version 2.71
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) edad:tiempo:punto en el tiempo:^paciente:cuantitativo:estimativo
es-ES Spanish (Spain) Edad:Tiempo:Punto temporal:^paciente:Qn:Estimado
Synonyms: Cuantitativo
es-MX Spanish (Mexico) Edad:Tiempo (por ejemplo, segundos):Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:Estimado
et-EE Estonian (Estonia) Vanus:Aeg:Pt:^patsient:Qn:Hinnanguline
Synonyms: Juhuslik Kvantitatiivne
fr-CA French (Canada) Âge:Durée:Temps ponctuel:^Patient:Quantitatif:Estimé
fr-FR French (France) Âge:Temps:Ponctuel:Patient:Numérique:Résultat estimé
fr-BE French (Belgium) Âge:Durée:Temps ponctuel:^Patient:Quantitatif:Estimé
it-IT Italian (Italy) Età:Tempo:Pt:^Paziente:Qn:Stimato
Synonyms: Miscellanea paziente Punto nel tempo (episodio) Tempo (e.g. secondi)
nl-NL Dutch (Netherlands) leeftijd:tijd:moment:^patiënt:kwantitatief:schatting
pt-BR Portuguese (Brazil) Idade:Tempo:Pt:^Paciente:Qn:Estimado
Synonyms: Point in time; Random; Quantitative; QNT; Quant; Quan; Est; estimation
tr-TR Turkish (Turkey) Yaş:Süre:Zmlı:^Hasta:Kant:Hesaplanmış
zh-CN Chinese (China) 年龄:时间:时间点:^患者:定量型:估计法
Synonyms: 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间 时间(如秒);时间(如秒数) 杂项;杂项类;杂项试验 胎龄估计法;孕龄估计法

Example Units

Unit Source
a Example UCUM Units

48018-6 Gene studied [ID]

Term Description

HUGO Gene Nomenclature Committee (HGNC) identifier for a gene. List the gene(s) examined in full or in part by the study. If the study addresses multiple genes, these can be recorded in one OBX as a list seperated by repeat delimiters or in mulltiple OBX's with one gene per OBX. The recommended coding system will use the HGNC gene symbol as the display text and HGNC gene ID as the code. For example, 21497^ACAD9^HGNC.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Gene identifier
Property
ID
Time
Pt
System
Bld/Tiss
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Gene studied ID
Display Name
Gene studied Nom (Bld/Tiss) [ID]
Consumer Name Alpha Get Info
Gene studied, Blood or tissue specimen

Basic Attributes

Class
HL7.GENETICS
Type
Laboratory
First Released
Version 2.21
Last Updated
Version 2.73
Order vs. Observation
Observation
Common Test Rank Get Info
9796

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
77313-5 DNA analysis discrete sequence variation basic associated observations panel - Blood or Tissue by Molecular genetics method
53042-8 DNA marker assessed panel
53044-4 DNA marker identified panel
51960-3 DNA marker results panel
55233-1 Genetic analysis master panel
48015-2 Individual allele panel
51975-1 Individual allele results panel
81247-9 Master HL7 genetic variant reporting panel
78046-0 Pharmacogenomic analysis basic associated observations panel - Blood or Tissue
102118-7 Rhabdomyolysis and Metabolic myopathy multigene panel - Blood or Tissue by Molecular genetics method
48014-5 Sequence variation panel - Blood or Tissue by Molecular genetics method
48017-8 Sequencing methodology panel - Blood or Tissue by Molecular genetics method
102119-5 Skeletal muscle channelopathy multigene panel - Blood or Tissue by Molecular genetics method
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-ES Spanish (Spain) Identificador genético:Código identificador:Punto temporal:Sangre o tejido:Nom:
es-MX Spanish (Mexico) Identificador de gen estudiado:Identificador:Punto temporal:Sangre o tejido:Nominal:
fr-FR French (France) Gène identifiant:Identifiant:Ponctuel:Sang/Tissu:Résultat nominal:
it-IT Italian (Italy) Gene, identificatore:ID:Pt:Sangue/Tess:Nom:
Synonyms: Identificatore Identificatore del gene Punto nel tempo (episodio) Referto clinico di test genetico Sangue Sangue o Tessuto Tessuto & Strisci
nl-NL Dutch (Netherlands) gen-identificator:identificator:moment:bloed of weefsel:nominaal:
pt-BR Portuguese (Brazil) Identificação do gene:ID:Pt:Sg/Tecido:Nom:Genética molecular
Synonyms: ; Gene ID; Ident; Point in time; Random; Bld/T; Tissue; Bld/T; Blood; WB; Whole blood; Nominal; PCR; Molecular genetics; MOLPATH.GENERAL
ru-RU Russian (Russian Federation) Ген идентификатор:ID:ТчкВрм:Кр/Тк:Ном:
Synonyms: Идентификатор Кровь Кровь или Ткань Номинальный;Именной Ткань и мазки Точка во времени;Момент
tr-TR Turkish (Turkey) Gen tanımlayıcı:Tnmlyc:Zmlı:Kan/Dk:Snf:
zh-CN Chinese (China) 基因标识符:标识符:时间点:全血/组织:名义型:
Synonyms: HL7 遗传学 全血或组织;血液/组织;血液或组织 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 基因标识;基因 ID 时刻;随机;随意;瞬间 未作说明的组织;组织;组织 & 涂片 标识;身份标识符;身份标识 标识;身份标识符;身份标识;ID 血;血液 遗传基因;遗传因子;吉恩;生物基因

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

51967-8 Genetic disease assessed [ID]

Term Description

Coded identifier of the disorder being assessed but with exception to allow the recording of something not included in the controlled vocabulary that is being used. Various coding systems may be used, including ICD-9-CM, ICD-10-CM, SCT and NCBI MedGen.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Genetic disease assessed
Property
ID
Time
Pt
System
Bld/Tiss
Scale
Nom
Method
Molgen

Additional Names

Short Name
Gene dis assessed
Display Name
Genetic disease assessed Molgen Nom (Bld/Tiss) [ID]
Consumer Name Alpha Get Info
Genetic disease assessed, Blood or tissue specimen

Basic Attributes

Class
HL7.GENETICS
Type
Laboratory
First Released
Version 2.24
Last Updated
Version 2.58
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
62389-2 Chromosome analysis master panel
55233-1 Genetic analysis master panel
51966-0 Genetic disease DNA analysis panel
81247-9 Master HL7 genetic variant reporting panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-ES Spanish (Spain) Valoracion de enfermedades geneticas:Código identificador:Punto temporal:Sangre o tejido:Nom:Genética molecular
es-MX Spanish (Mexico) Enfermedad genética evaluada:Identificador:Punto temporal:Sangre o tejido:Nominal:Genética molecular
fr-FR French (France) Maladie génétique étudiée:Identifiant:Ponctuel:Sang/Tissu:Résultat nominal:Biologie moléculaire
it-IT Italian (Italy) Malattia genetica valutata:ID:Pt:Sangue/Tess:Nom:Molgen
Synonyms: Genetica molecolare Identificatore Punto nel tempo (episodio) Referto clinico di test genetico Sangue Sangue o Tessuto Tessuto & Strisci
nl-NL Dutch (Netherlands) genetische ziekte onderzocht:identificator:moment:bloed of weefsel:nominaal:moleculair genetisch onderzoek
Synonyms: molgen
pt-BR Portuguese (Brazil) Doenças genéticas avaliadas:ID:Pt:Sg/Tecido:Nom:Genética molecular
Synonyms: ; Gene dis assessed; Identifier; Ident; Point in time; Random; Bld/T; Tissue; Bld/T; Blood; WB; Whole blood; Nominal; PCR; Molecular genetics; Dis; MOLPATH.GENERAL
ru-RU Russian (Russian Federation) Генетические заболевания исследование:ID:ТчкВрм:Кр/Тк:Ном:МолГен
Synonyms: Идентификатор Кровь Кровь или Ткань Номинальный;Именной Ткань и мазки Точка во времени;Момент
tr-TR Turkish (Turkey) Genetik hastalık değerlendirilmiş:Tnmlyc:Zmlı:Kan/Dk:Snf:Molgen
zh-CN Chinese (China) 已评估的遗传性疾病:标识符:时间点:全血/组织:名义型:分子遗传学类实验室方法
Synonyms: HL7 遗传学 全血或组织;血液/组织;血液或组织 分子遗传学;分子遗传学方法;分子遗传学类方法;分子遗传学类检验方法;包括 RFL、PCR 及其他方法在内,用于在分子基础上检测遗传属性的方法的大类;聚合酶链反应;聚合酶链式反应 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 已评估(评价)的遗传性疾病(遗传疾病、遗传病、基因疾病) 所评估(所评价、已评估、已评价)的疾病(疾、病、疾患) 时刻;随机;随意;瞬间 未作说明的组织;组织;组织 & 涂片 标识;身份标识符;身份标识 疾 病 症 血;血液

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

74021-7 Genetic risk algorithm

Term Description

The genetic algorithm (e.g. BRCAPRO), or computer program, used to predict whether a patient has an inherited mutation in a given gene (e.g. BRCA1) and/or to determine their risk for developing a disease. The genetic algorithms are based on personal and family medical histories of a disease, such as breast and ovarian cancer. This term is based on, but not limited in use to, the Genetic Algorithm Used variable in the Family History section of the V2 VMR, based on the Family History Standard Implementation Guide (US Realm) 2012.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Genetic risk algorithm
Property
Type
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Genetic algorithm

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.46
Order vs. Observation
Observation

Example Answer List LL2558-6

Answer Code Score Answer ID
BRCAPRO LA20167-5
MelaPRO LA20171-7
MMRpro LA20170-9
BOADICEA LA20169-1
IBIS LA20168-3

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Algoritmo de riesgo genético:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Rischio genetico, algoritmo:Tipo:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Algoritmo di rischio genetico Anamnesi paziente Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Генетический риск алгоритм:Тип:ТчкВрм:^Пациент:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 遗传风险算法:类型:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 型 时刻;随机;随意;瞬间 病史与体格检查 遗传危险性算法;遗传危险算法;遗传学风险算法

74020-9 Genetic risk algorithm sensitivity [Ratio]

Term Description

The sensitivity (true positive rate) of a genetic algorithm (e.g. BCRAPRO) used for pedigree (family history) analysis of a given disease. The higher the sensitivity, the more likely the test is able to identify a true positive result.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Genetic risk algorithm sensitivity
Property
Ratio
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Genetic algorithm sensitivity

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.73
Order vs. Observation
Observation
Common Test Rank Get Info
8114

Formula (Readable)

Sensitivity = number of true positives/(number of true positives+number of false negatives) = number of true positives/total number of positives

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Sensibilidad del algoritmo de riesgo genético:Proporción:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
it-IT Italian (Italy) Rischio genetico, sensibilità dell'algoritmo:Rapporto:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: Algoritmo di rischio genetico Anamnesi paziente Punto nel tempo (episodio) Sensibilità dell''algoritmo di rischio genetico
ru-RU Russian (Russian Federation) Генетический риск алгоритм чувствительность:Отношение:ТчкВрм:^Пациент:Колич:
Synonyms: Количественный Коэффициент;Соотношение;Пропорция Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 遗传风险算法灵敏度:比率:时间点:^患者:定量型:
Synonyms: 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间 来自于不同体系的两个观察指标之比;比;比值 病史与体格检查 遗传危险性算法;遗传危险算法;遗传学风险算法 遗传危险性算法灵敏度;遗传危险算法灵敏度;遗传学风险算法灵敏度;遗传风险算法敏感性

Example Units

Unit Source
% Example UCUM Units

74019-1 Probability of developing disease assessed [Likelihood]

Term Description

The estimated likelihood of a patient developing a disease. Probability may be based a number of factors, including family history (pedigree) analysis, genetic algorithm results, pre- or post-test results, and general population data for disease prevalence.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Probability of developing disease assessed
Property
Likelihood
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Probability of disease

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.73
Change Reason
Updated Property from RelRto to Likelihood based on the term description and original submitted request for the Probability of Disease concept in the HL7 Virtual Medical Record (vMR) implementation guide.
Order vs. Observation
Observation
Common Test Rank Get Info
16758

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
96452-8 Hepatocellular carcinoma risk panel - Serum or Plasma
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Probabilidad de desarrollar enfermedad evaluada:Probabilidad:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
it-IT Italian (Italy) Probabilità di sviluppare malattia valutata:Probabilità:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: Anamnesi paziente Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 已评估疾病发生概率:似然性:时间点:^患者:定量型:
Synonyms: 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 可能性;似然;可能 已评估发生疾病的概率;已评估(评价、估算、估计)疾病发生概率(可能性、几率、机率) 所评估(所评价、已评估、已评价)的疾病(疾、病、疾患) 时刻;随机;随意;瞬间 疾 病 病史与体格检查 症

Example Units

Unit Source
% Example UCUM Units

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

11996-6 [#] Pregnancies

Term Description

Total number of times the patient has been pregnant including the present pregnancy
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Pregnancies
Property
Num
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method
Reported

Additional Names

Short Name
Pregnancies

Basic Attributes

Class
OB.US
Type
Clinical
First Released
Version 1.0j-a
Last Updated
Version 2.73
Order vs. Observation
Observation
Common Test Rank Get Info
3386

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
58735-2 Alpha-1-Fetoprotein panel - Amniotic fluid
48802-3 Alpha-1-Fetoprotein panel - Serum or Plasma
55168-9 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.1
86636-8 Family planning report - FPAR 2.0 set
49085-4 First and Second trimester integrated maternal screen panel
48798-3 First trimester maternal screen panel - Serum or Plasma
49086-2 First trimester maternal screen with nuchal translucency panel
49087-0 Maternal screen clinical predictors panel
48799-1 Second trimester penta maternal screen panel - Serum or Plasma
48800-7 Second trimester quad maternal screen panel - Serum or Plasma
35086-8 Second trimester triple maternal screen panel - Serum or Plasma
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) embarazos:número:punto en el tiempo:^paciente:cuantitativo:informado
es-MX Spanish (Mexico) Embarazos:Num:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:Reported
it-IT Italian (Italy) Gravidanze:Num:Pt:^Paziente:Qn:Riportato
Synonyms: Ecografia ostetrica Numero (conta) paziente Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) zwangerschappen:aantal:moment:^patiënt:kwantitatief:rapportage
pt-BR Portuguese (Brazil) Gravidezes:Num:Pt:^Paciente:Qn:Relatado
Synonyms: Gestation; Gravida; Gestations; Pregnancy; Number; Count; Cnt; Point in time; Random; Quantitative; QNT; Quant; Quan; OBSTERICAL.ULTRASOUND; OBSTERICAL.ULTRASOUND; Obstetrical; Obstetrics
ru-RU Russian (Russian Federation) Беременности:Кол:ТчкВрм:^Пациент:Колич:Сообщенный
Synonyms: Анамнестические сведения;Сообщенная третьим лицом информация Количественный Количество Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 妊娠:数量(计数):时间点:^患者:定量型:报告法
Synonyms: 个数;数量;数量或计数(非负整数);计数 产科 产科.超声;产科.超声.印象与测量指标;产科学.超声;产科学.超声.印象与测量指标;产科学检查与测量指标.超声.印象与测量指标;产科学超声印象与测量指标 产科学 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 怀孕;怀孕期;妊娠期;妊娠类;妊娠(复数) 时刻;随机;随意;瞬间

Example Units

Unit Source
{#} Example UCUM Units

11977-6 [#] Parity

Term Description

Total number of times the uterus has been emptied of viable offspring.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Parity
Property
Num
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method
Reported

Additional Names

Short Name
Parity

Basic Attributes

Class
OB.US
Type
Clinical
First Released
Version 1.0j-a
Last Updated
Version 2.73
Order vs. Observation
Observation
Common Test Rank Get Info
3102

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
58735-2 Alpha-1-Fetoprotein panel - Amniotic fluid
48802-3 Alpha-1-Fetoprotein panel - Serum or Plasma
55168-9 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.1
86636-8 Family planning report - FPAR 2.0 set
49085-4 First and Second trimester integrated maternal screen panel
48798-3 First trimester maternal screen panel - Serum or Plasma
49086-2 First trimester maternal screen with nuchal translucency panel
49087-0 Maternal screen clinical predictors panel
48799-1 Second trimester penta maternal screen panel - Serum or Plasma
48800-7 Second trimester quad maternal screen panel - Serum or Plasma
35086-8 Second trimester triple maternal screen panel - Serum or Plasma
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) número de partos:número:punto en el tiempo:^paciente:cuantitativo:informado
es-MX Spanish (Mexico) Paridad:Num:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:Reported
fr-BE French (Belgium) Parité:Nombre:Temps ponctuel:^Patient:Quantitatif:Rapporté
it-IT Italian (Italy) Parità:Num:Pt:^Paziente:Qn:Riportato
Synonyms: Ecografia ostetrica Numero (conta) paziente Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) pariteit:aantal:moment:^patiënt:kwantitatief:rapportage
pt-BR Portuguese (Brazil) Paridade:Num:Pt:^Paciente:Qn:Relatado
Synonyms: Para; Number; Count; Cnt; Point in time; Random; Quantitative; QNT; Quant; Quan; OBSTERICAL.ULTRASOUND; OBSTERICAL.ULTRASOUND; Obstetrical; Obstetrics
ru-RU Russian (Russian Federation) Количество детей:Кол:ТчкВрм:^Пациент:Колич:Сообщенный
Synonyms: Анамнестические сведения;Сообщенная третьим лицом информация Количественный Количество Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 奇偶性:数量(计数):时间点:^患者:定量型:报告法
Synonyms: 个数;数量;数量或计数(非负整数);计数 产次;奇偶;经产状况 产科 产科.超声;产科.超声.印象与测量指标;产科学.超声;产科学.超声.印象与测量指标;产科学检查与测量指标.超声.印象与测量指标;产科学超声印象与测量指标 产科学 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间

Example Units

Unit Source
{#} Example UCUM Units

11614-5 [#] Abortions.spontaneous

Term Description

Number of unintentional terminations of pregnancies before 20 weeks of gestation. [Excludes induced terminations. See: Reference and Comments for ABORTIONS:NUM:PT:^PATIENT:QN:REPORTED].
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Abortions.spontaneous
Property
Num
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method
Reported

Additional Names

Short Name
Abortions.spontaneous

Basic Attributes

Class
OB.US
Type
Clinical
First Released
Version 1.0j-a
Last Updated
Version 2.48
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) abortos.espontáneos:número:punto en el tiempo:^paciente:cuantitativo:informado
es-MX Spanish (Mexico) Abortos espontáneos:Num:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:Reported
it-IT Italian (Italy) Aborti.spontaneo:Num:Pt:^Paziente:Qn:Riportato
Synonyms: Ecografia ostetrica Numero (conta) paziente Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) miskramen:aantal:moment:^patiënt:kwantitatief:rapportage
Synonyms: abortussen spontane abortus
pt-BR Portuguese (Brazil) Abortos.expontâneos:Num:Pt:^Paciente:Qn:Relatado
Synonyms: Ac; Acorta; Number; Count; Cnt; Point in time; Random; Quantitative; QNT; Quant; Quan; OBSTERICAL.ULTRASOUND; OBSTERICAL.ULTRASOUND; Obstetrical; Obstetrics
ru-RU Russian (Russian Federation) Выкидыш.спонтанный:Кол:ТчкВрм:^Пациент:Колич:Сообщенный
Synonyms: Анамнестические сведения;Сообщенная третьим лицом информация Количественный Количество Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 流产.自发型:数量(计数):时间点:^患者:定量型:报告法
Synonyms: 个数;数量;数量或计数(非负整数);计数 产科 产科.超声;产科.超声.印象与测量指标;产科学.超声;产科学.超声.印象与测量指标;产科学检查与测量指标.超声.印象与测量指标;产科学超声印象与测量指标 产科学 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 堕胎 时刻;随机;随意;瞬间

Example Units

Unit Source
{#} Example UCUM Units

11613-7 [#] Abortions.induced

Term Description

Number of intentional medical or surgical terminations of pregnancies before 20 weeks of gestation. [Includes elective and therapeutic terminations. See: Reference and Comments for ABORTIONS:NUM:PT:^PATIENT:QN:REPORTED].
Source: Regenstrief LOINC

Reference Information

Type Source Reference
Book Regenstrief Institute Mishell DR, Jr., Stenchever MA, Droegemueller W, Herbst AL. Comprehensive Gynecology. 3rd ed. St. Louis: C.V. Mosby; 1997:403.

Fully-Specified Name

Component
Abortions.induced
Property
Num
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method
Reported

Additional Names

Short Name
Abortions.induced

Basic Attributes

Class
OB.US
Type
Clinical
First Released
Version 1.0j-a
Last Updated
Version 2.48
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) abortos.inducidos:número:punto en el tiempo:^paciente:cuantitativo:informado
es-MX Spanish (Mexico) Abortos inducidos:Num:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:Reported
it-IT Italian (Italy) Aborti.indotto:Num:Pt:^Paziente:Qn:Riportato
Synonyms: Ecografia ostetrica Numero (conta) paziente Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) geïnduceerde zwangerschapsafbrekingen:aantal:moment:^patiënt:kwantitatief:rapportage
Synonyms: abortus provocatus abortussen
pt-BR Portuguese (Brazil) Abortos.induzidos:Num:Pt:^Paciente:Qn:Relatado
Synonyms: Ac; Acorta; Number; Count; Cnt; Point in time; Random; Quantitative; QNT; Quant; Quan; OBSTERICAL.ULTRASOUND; OBSTERICAL.ULTRASOUND; Obstetrical; Obstetrics
ru-RU Russian (Russian Federation) Выкидыш.индуцированный:Кол:ТчкВрм:^Пациент:Колич:Сообщенный
Synonyms: Анамнестические сведения;Сообщенная третьим лицом информация Количественный Количество Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 流产.诱导型:数量(计数):时间点:^患者:定量型:报告法
Synonyms: 个数;数量;数量或计数(非负整数);计数 产科 产科.超声;产科.超声.印象与测量指标;产科学.超声;产科学.超声.印象与测量指标;产科学检查与测量指标.超声.印象与测量指标;产科学超声印象与测量指标 产科学 人工流产;药物流产 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 堕胎 时刻;随机;随意;瞬间

Example Units

Unit Source
{#} Example UCUM Units

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

10166-7 History of Social function Narrative

Fully-Specified Name

Component
Social function
Property
Hx
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nar
Method

Additional Names

Short Name
Hx of Social function

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 1.0i
Last Updated
Version 2.56
Change Reason
Removed "History of" from Component, changed Property from "Find" to "Hx", and removed "Reported" Method per 8/2015 Clinical LOINC Committee decision

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) antecedentes de la función social:hallazgo:punto en el tiempo:^paciente:Narrativo:informado
es-MX Spanish (Mexico) Función social:Hx:Punto temporal:^ Paciente:Narrativo:
fr-BE French (Belgium) Anamnèse. Fonctions sociales:Hx:Temps ponctuel:^Patient:Narratif:
it-IT Italian (Italy) Funzioni sociali:Hx:Pt:^Paziente:Nar:
Synonyms: Anamnesi paziente Punto nel tempo (episodio) Storia;Anamnesi
ru-RU Russian (Russian Federation) История социального функционирования:Hx:ТчкВрм:^Пациент:Опис:
Synonyms: История Описательный Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 社会功能史:历史记录:时间点:^患者:叙述型:
Synonyms: FCN 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 历史;史;病史 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 叙述;叙述性文字;报告;报告型;文字叙述;文本叙述型;文本描述;文本描述型 时刻;随机;随意;瞬间 病史与体格检查 社会功能历史;社交功能史

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

63638-1 Smoking status [FTND]

Reference Information

Type Source Reference
Citation Regenstrief LOINC Heatherton, T. F., Kozlowski, L. T., Frecker, R. C., & Fagerstrom, K. O. (1991). The Fagerstrom Test for Nicotine Dependence: A revision of the Fagerstrom Tolerance Questionnaire. British Journal of Addiction, 86, 1119-1127.

Fully-Specified Name

Component
Smoking status
Property
Find
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method
FTND

Additional Names

Short Name
Smoking status FTND

Basic Attributes

Class
PHENX
Type
Clinical
First Released
Version 2.36
Last Updated
Version 2.73
Change Reason
Updated Method from PhenX to reflect the original source of the content.; Updated the PhenX ID from "PhenX.<ID>" to "PX<ID>" in Survey Question Source field to align with the variable identifier used in the PhenX Toolkit.
Common Test Rank Get Info
119

Survey Question

Source
PX031001000000

Normative Answer List LL1449-9

Answer Code Score Answer ID
Every-day smoker 1 LA15918-8
Some-day smoker 2 LA15919-6
Former smoker 3 LA15920-4

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
62541-8 PhenX domain - Alcohol, tobacco and other substances
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Member of these Groups Get Info

LOINC Group Group Name
LG41856-2 Smoking-related terms

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Estado de tabaquismo:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:FTND
it-IT Italian (Italy) Stato di fumatore:Osservazione:Pt:^Paziente:Nom:FTND
Synonyms: Osservazione paziente PhenX Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 吸烟状态:发现:时间点:^患者:名义型:FTND
Synonyms: Consensus measures for Phenotypes and eXposures;PhenX;暴露;接触;表型与暴露共识指标;表现型与暴露共识指标;表型与暴露公认指标 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 发现是一个原子型临床观察指标,并不是作为印象的概括陈述。体格检查、病史、系统检查及其他此类观察指标的属性均为发现。它们的标尺对于编码型发现可能是名义型,而对于叙述型文本之中所报告的发现,则可能是叙述型。;发现物;所见;结果;结论 吸烟状况;吸烟情况;抽烟状态 尼古丁依赖标准评估量表; Fagerstrom 尼古丁依赖测试(试验、检测、测验、检查);Fagerstrom Test for Nicotine Dependence 时刻;随机;随意;瞬间 状况;情况

63858-5 On the average, when you smoke, or on the last day you smoked every day, about how many cigarettes do, or did, you smoke [PhenX]

Form Coding Instructions

Note to interviewer: Every-Day Smokers (that is, Tobacco - Smoking Status adult protocol, if Question 1 is Yes and Question 3 is Every day) are asked. Some-Say Smokers (that is, Tobacco - Smoking Status adult protocol, if Question 1 is Yes and Question 3 is Some days) are asked. Former Smokers (that is, Tobacco - Smoking Status adult protocol, If Question 1 is ""Yes"", Question 3 is ""Not at all"") are asked. One pack usually equals 20 cigarettes. If converting packs to cigarettes, always verify calculation with respondent.

Source: Consensus measures for Phenotypes and Exposures

Fully-Specified Name

Component
On the average, when you smoke, or on the last day you smoked every day, about how many cigarettes do, or did, you smoke
Property
NRat
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method
PhenX

Additional Names

Short Name
Cigarettes per D PhenX

Basic Attributes

Class
PHENX
Type
Clinical
First Released
Version 2.36
Last Updated
Version 2.65
Change Reason
Updated the PhenX ID from "PhenX.<ID>" to "PX<ID>" in Survey Question Source field to align with the variable identifier used in the PhenX Toolkit.

Survey Question

Source
PX030802010000

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
62541-8 PhenX domain - Alcohol, tobacco and other substances
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Member of these Groups Get Info

LOINC Group Group Name
LG41856-2 Smoking-related terms

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) En promedio, cuando fuma, o el último día que fumó todos los días, aproximadamente cuántos cigarrillos fuma o fuma:NRat:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:PhenX
it-IT Italian (Italy) In media, quando fuma, o l'ultimo giorno in cui fumava ogni giorno, circa quante sigarette fuma o fumava:NRat:Pt:^Paziente:Qn:PhenX
Synonyms: Indice numerico paziente PhenX Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Когда курите или в последний день, когда курили каждый день, сколько в среднем сигарет Вы выкуриваете или выкуривали:КолСкор:ТчкВрм:^Пациент:Колич:PhenX
Synonyms: Количественный Количество скорость Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 在您当时吸烟的时候,或者在您每天都吸烟的最后那一天里,平均而言,您现在或当时每天抽多少支香烟:计数型速率:时间点:^患者:定量型:PhenX
Synonyms: Consensus measures for Phenotypes and eXposures;PhenX;暴露;接触;表型与暴露共识指标;表现型与暴露共识指标;表型与暴露公认指标 Consensus measures for Phenotypes and eXposures;表型与暴露共识指标;表现型与暴露共识指标;表型与暴露公认指标 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 单位时间内的数量或计数;数量/时间;数量型速率;数量型速率或计数型速率;数量型速率或计数型速率(单位时间);数量或计数型速率;计数/时间;计数型速率(单位时间);数量或计数型速率(单位时间) 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 在您当时吸烟(抽烟)的时候,或者在您每天都吸烟(抽烟)的最后那一天里,平均而言(平均来说),您现在或当时每天都抽(吸、抽吸)多少支(根)香烟(卷烟、纸烟) 日;昼;白天;周几;星期几 时刻;随机;随意;瞬间

Example Units

Unit Source
/d Example UCUM Units

74011-8 Lifetime tobacco use

Term Description

Tobacco use (e.g. by packs or cigarettes) per period of time (e.g. per year) over the patient's lifetime.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Lifetime tobacco use
Property
NRat
Time
Lifetime
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Lifetime tobacco use nRate

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.66
Change Reason
Added description; Updated Timing from Pt to Lifetime to match the Component
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
88028-6 Tobacco use panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Member of these Groups Get Info

LOINC Group Group Name
LG41856-2 Smoking-related terms

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Consumo de tabaco de por vida:NRat:De por vida:^ Paciente:Cuantitativo:
it-IT Italian (Italy) Uso di tabacco nel corso della vita:NRat:Corso della vita:^Paziente:Qn:
Synonyms: Anamnesi Indice numerico paziente
zh-CN Chinese (China) 终生烟草使用:计数型速率:一生:^患者:定量型:
Synonyms: 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 单位时间内的数量或计数;数量/时间;数量型速率;数量型速率或计数型速率;数量型速率或计数型速率(单位时间);数量或计数型速率;计数/时间;计数型速率(单位时间);数量或计数型速率(单位时间) 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 寿命;一辈子;这辈子;有生之年;终生;终身;使用期;存在期;有效期;今生今世;今生 烟草吸食;吸烟;抽烟;用烟 病史与体格检查 终生(烟草吸食、吸烟、抽烟、用烟);终生吸烟;终生抽烟;终生用烟;一生烟草使用;一辈子烟草使用

Example Units

Unit Source
/a Example UCUM Units

74010-0 Date quit tobacco smoking

Fully-Specified Name

Component
Date quit tobacco smoking
Property
Date
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Date quit smoking

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.73
Order vs. Observation
Observation
Common Test Rank Get Info
6710

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
88028-6 Tobacco use panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Member of these Groups Get Info

LOINC Group Group Name
LG41856-2 Smoking-related terms

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Fecha para dejar de fumar tabaco:Fecha:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
it-IT Italian (Italy) Data in cui ha smesso di fumare tabacco:Data:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: Anamnesi paziente Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Дата прекращения курения табака:Дата:ТчкВрм:^Пациент:Колич:
Synonyms: Количественный Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 戒烟日期:日期:时间点:^患者:定量型:
Synonyms: 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 日子;几号 时刻;随机;随意;瞬间 烟草戒除日期;烟草吸食戒除日期;烟草吸食(吸烟、抽烟)戒除日期 病史与体格检查

Example Units

Unit Source
{mm/dd/yyyy} Example UCUM Units

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

11331-6 History of Alcohol use

Fully-Specified Name

Component
Alcohol use
Property
Hx
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Hx of Alcohol use

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 1.0j-a
Last Updated
Version 2.56
Change Reason
Changed Component from "History of alcohol use" to "Alcohol use", Property from "Find" to "Hx" and removed Method of "Reported" per 8/2015 Clinical LOINC Committee decision

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
35089-2 History and physical panel
35090-0 Patient history
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) antecedentes de consumo de alcohol:hallazgo:punto en el tiempo:^paciente:Nominal:informado
es-MX Spanish (Mexico) Consumo de alcohol:Hx:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Uso di alcol:Hx:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Anamnesi paziente Punto nel tempo (episodio) Storia;Anamnesi
nl-NL Dutch (Netherlands) alcoholgebruik:voorgeschiedenis:moment:^patiënt:nominaal:
Synonyms: alcoholgebruik anamnese
ru-RU Russian (Russian Federation) Употребление алкоголя:Hx:ТчкВрм:^Пациент:Ном:
Synonyms: История Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 酒精使用:历史记录:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 历史;史;病史 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 喝酒;饮酒;酒精饮用;喝酒情况;饮酒情况;酒精饮用情况;酒精使用情况 时刻;随机;随意;瞬间 病史与体格检查

74014-2 Last drank alcohol [Date and time]

Fully-Specified Name

Component
Last drank alcohol
Property
TmStp
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Last drank alcohol

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.46
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Última bebida alcohólica:TmStp:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
it-IT Italian (Italy) Ultima bevanda alcolica bevuta:TmStp:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: Anamnesi paziente Punto nel tempo (episodio) Time stamp (Data e Ora)
ru-RU Russian (Russian Federation) Последнее употребление алкоголя:TmStp:ТчкВрм:^Пациент:Колич:
Synonyms: Time Stamp (Дата и Время) Количественный Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 最后一次饮酒:时间戳:时间点:^患者:定量型:
Synonyms: 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 印时戳;时标;时间戳(日期与时间);时间标记;计时标记 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间 末次饮酒;最后一次喝酒 病史与体格检查

Example Units

Unit Source
{mm/dd/yyyy} Example UCUM Units

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

63597-9 Think specifically about the past 30 days, from [DATEFILL], up to and including today. During the past 30 days, on how many days did you drink one or more drinks of an alcoholic beverage?

Term Description

DATEFILL is the date 30 days prior to the date of the interview. Think specifically about the past 30 days, from [DATEFILL], up to and including today.
Definition of a standard drink: 1 12oz bottle of beer, 1 glass 4oz non-fortified wine, 1 mixed drink with 1oz liquor.
If respondent needs a visual reference for the size of a drink, use the flashcards from the Wave 1 National Epidemiologic Survey on Alcohol and Related Conditions (NESARC) study.
Source: Regenstrief LOINC

Reference Information

Type Source Reference
Citation Regenstrief LOINC Abuse, Substance. "Mental Health Services Administration (2007). Results from the 2006 National Survey on Drug Use and Health: National Findings. Office of Applied Studies, NSDUH Series H-32, DHHS Publication No. SMA 07-4293. Rockville, MD." Rockville, MD (2003).

Form Coding Instructions

Enter frequency in days

Source: Consensus measures for Phenotypes and Exposures

Fully-Specified Name

Component
During the past 30D, on how many D did you drink one or more drinks of an alcoholic beverage
Property
NRat
Time
30D
System
^Patient
Scale
Qn
Method
PhenX

Additional Names

Short Name
Alcohol 30D freq PhenX

Basic Attributes

Class
PHENX
Type
Clinical
First Released
Version 2.36
Last Updated
Version 2.65
Change Reason
Updated Time part to 30D to reflect the exact look-back period stated in the question in order to provide internal consistency to the term [201508 LOINC Clinical Committee decision]; Updated the PhenX ID from "PhenX.<ID>" to "PX<ID>" in Survey Question Source field to align with the variable identifier used in the PhenX Toolkit.

Survey Question

Text
Think specifically about the past 30 days, from [DATEFILL], up to and including today. During the past 30 days, on how many days did you drink one or more drinks of an alcoholic beverage?
Source
PX030301010000

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
62541-8 PhenX domain - Alcohol, tobacco and other substances
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Durante los últimos 30 D, ¿en cuántos D bebió una o más bebidas alcohólicas?:NRat:30D:^ Paciente:Cuantitativo:PhenX
it-IT Italian (Italy) Nel corso degli ultimi 30 gg, quanti giorni ha bevuto uno o più bevanda alcoliche:NRat:30 gg:^Paziente:Qn:PhenX
Synonyms: 30 giorni Indice numerico Nel corso degli ultimi 30 giorni, quanti giorni ha paziente PhenX
zh-CN Chinese (China) 在过去的那30天当中,有多少天您曾经喝掉过一杯或更多杯酒精饮料:计数型速率:30天:^患者:定量型:PhenX
Synonyms: 1个月;1月 Consensus measures for Phenotypes and eXposures;PhenX;暴露;接触;表型与暴露共识指标;表现型与暴露共识指标;表型与暴露公认指标 Consensus measures for Phenotypes and eXposures;表型与暴露共识指标;表现型与暴露共识指标;表型与暴露公认指标 Rh;Rhesus;恒河猴;猕猴;罗猴 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 单位时间内的数量或计数;数量/时间;数量型速率;数量型速率或计数型速率;数量型速率或计数型速率(单位时间);数量或计数型速率;计数/时间;计数型速率(单位时间);数量或计数型速率(单位时间) 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 在过去的那30天(1个月)当中,有多少日子您曾经喝掉过一份或更多杯(标准杯、标准饮酒单位、标准饮酒量、份)酒精饮料

Example Units

Unit Source
d/(30.d) Example UCUM Units

63598-7 On the days that you drank during the past 30 days, how many drinks did you usually have each day?

Term Description

Definition of a standard drink: 1 12oz bottle of beer, 1 glass 4oz non-fortified wine, 1 mixed drink with 1oz liquor.
Source: Regenstrief LOINC

Reference Information

Type Source Reference
Citation Regenstrief LOINC Abuse, Substance. "Mental Health Services Administration (2007). Results from the 2006 National Survey on Drug Use and Health: National Findings. Office of Applied Studies, NSDUH Series H-32, DHHS Publication No. SMA 07-4293. Rockville, MD." Rockville, MD (2003).

Form Coding Instructions

Count as a drink a can or bottle of beer; a wine cooler or a glass of wine, champagne, or sherry; a shot of liquor or a mixed drink or cocktail. Enter quantity in drinks. If respondent needs a visual reference for the size of a drink, use the flashcards from the Wave 1 National Epidemiologic Survey on Alcohol and Related Conditions (NESARC) study.

Source: Consensus measures for Phenotypes and Exposures

Fully-Specified Name

Component
On the D that you drank during the past 30D, how many drinks did you usually have each D
Property
Find
Time
30D
System
^Patient
Scale
Nom
Method
PhenX

Additional Names

Short Name
Alcohol 30D quantity PhenX

Basic Attributes

Class
PHENX
Type
Clinical
First Released
Version 2.36
Last Updated
Version 2.65
Change Reason
Updated Time part to 30D to reflect the exact look-back period stated in the question in order to provide internal consistency to the term [201508 LOINC Clinical Committee decision]; Updated the PhenX ID from "PhenX.<ID>" to "PX<ID>" in Survey Question Source field to align with the variable identifier used in the PhenX Toolkit.

Survey Question

Text
On the days that you drank during the past 30 days, how many drinks did you usually have each day?
Source
PX030301020000

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
62541-8 PhenX domain - Alcohol, tobacco and other substances
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) En la D que bebió durante los últimos 30 D, ¿cuántas bebidas tomó habitualmente cada D?:Tipo:30D:^ Paciente:Nominal:PhenX
it-IT Italian (Italy) Il giorno in cui ha bevuto negli ultimi 30 giorni, quanti alcolici beveva di solito ogni giorno:Osservazione:30 gg:^Paziente:Nom:PhenX
Synonyms: 30 giorni Osservazione paziente PhenX
zh-CN Chinese (China) 在过去的那30天当中,在您饮酒的那些天里,您每天通常都饮多少杯酒:发现:30天:^患者:名义型:PhenX
Synonyms: 1个月;1月 Consensus measures for Phenotypes and eXposures;PhenX;暴露;接触;表型与暴露共识指标;表现型与暴露共识指标;表型与暴露公认指标 Consensus measures for Phenotypes and eXposures;表型与暴露共识指标;表现型与暴露共识指标;表型与暴露公认指标 Rh;Rhesus;恒河猴;猕猴;罗猴 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 发现是一个原子型临床观察指标,并不是作为印象的概括陈述。体格检查、病史、系统检查及其他此类观察指标的属性均为发现。它们的标尺对于编码型发现可能是名义型,而对于叙述型文本之中所报告的发现,则可能是叙述型。;发现物;所见;结果;结论 在过去的那30天(1个月)里(当中),在您饮酒(喝酒)的那些天(日子)里(当中),您每天通常都饮(喝)多少杯(标准杯、标准饮酒单位、标准饮酒量、份)酒

74013-4 Alcoholic drinks per day

Term Description

Average daily alcohol intake for a patient. According to the Center for Disease Control (CDC), a standard drink is equal to 14.0 grams (0.6 ounces) of pure alcohol. This amount of pure alcohol is found in 12-ounces of beer, 8-ounces of malt liquor, 5-ounces of wine, and 1.5-ounces or a "shot" of 80-proof distilled spirits or liquor (e.g., gin, rum, vodka, or whiskey).
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Alcoholic drinks per D
Property
NRat
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Alcohol drinks per D

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.73
Order vs. Observation
Observation
Common Test Rank Get Info
17652

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
75282-4 Nutrition assessment panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Bebidas alcohólicas por D:NRat:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
it-IT Italian (Italy) Bevande alcoliche al giorno:NRat:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: Anamnesi Drink alcolici al giorno;Unità alcoliche al giorno Indice numerico paziente Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) alcoholconsumpties per dag:aantal/tijd:moment:^patiënt:kwantitatief:
Synonyms: alcohol consumpties per D
ru-RU Russian (Russian Federation) Порций алкоголя в день:КолСкор:ТчкВрм:^Пациент:Колич:
Synonyms: Количественный Количество скорость Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 每天的酒精饮料杯数:计数型速率:时间点:^患者:定量型:
Synonyms: Rh;Rhesus;恒河猴;猕猴;罗猴 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 单位时间内的数量或计数;数量/时间;数量型速率;数量型速率或计数型速率;数量型速率或计数型速率(单位时间);数量或计数型速率;计数/时间;计数型速率(单位时间);数量或计数型速率(单位时间) 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间 每天(每日)的酒精饮料杯数(标准杯数、标准饮酒单位数、标准饮酒量、份数、量);每天的酒精饮料;每天的酒精饮料量;每日的酒精饮料 病史与体格检查

Example Units

Unit Source
/d Example UCUM Units

63591-2 What was the LARGEST number of drinks that you ever drank in a single day?

Term Description

The next question is about drinking alcohol. This includes coolers, beer, wine, champagne, liquor such as whiskey, rum, gin, vodka, scotch, or liqueurs, and also any other type of alcohol. Definition of a standard drink: 1 12oz bottle of beer, 1 glass 4oz non-fortified wine, 1 mixed drink with 1oz liquor.
Source: Regenstrief LOINC

Reference Information

Type Source Reference
Citation Regenstrief LOINC Grant, Bridget F., et al. "The Alcohol Use Disorder and Associated Disabilities Interview Schedule-IV (AUDADIS-IV): reliability of alcohol consumption, tobacco use, family history of depression and psychiatric diagnostic modules in a general population sample." Drug and alcohol dependence 71.1 (2003): 7-16.

Form Coding Instructions

Enter quantity in drinks. If respondent needs a visual reference for the size of a drink, use the flashcards from the Wave 1 National Epidemiologic Survey on Alcohol and Related Conditions (NESARC) study.

Source: Consensus measures for Phenotypes and Exposures

Fully-Specified Name

Component
What was the largest number of drinks that you ever drank in a single day
Property
NRat
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method
AUDADIS-IV

Additional Names

Short Name
Alcohol max drinks 1D nRate AUDADIS-IV

Basic Attributes

Class
PHENX
Type
Clinical
First Released
Version 2.36
Last Updated
Version 2.68
Change Reason
Updated Method from PhenX to reflect the original source of the content.; Updated the PhenX ID from "PhenX.<ID>" to "PX<ID>" in Survey Question Source field to align with the variable identifier used in the PhenX Toolkit.

Survey Question

Text
What was the LARGEST number of drinks that you ever drank in a single day?
Source
PX030401010000

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
62541-8 PhenX domain - Alcohol, tobacco and other substances
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) ¿Cuál fue la mayor cantidad de bebidas que bebió en un solo día?:NRat:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:AUDADIS-IV
it-IT Italian (Italy) Qual è stato il più elevato numero di drink che ha mai bevuto in un solo giorno:NRat:Pt:^Paziente:Qn:AUDADIS-IV
Synonyms: Indice numerico paziente PhenX Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 在单独一天当中您曾经喝过的酒的最多杯数是多少:计数型速率:时间点:^患者:定量型:AUDADIS-IV
Synonyms: A 型 Consensus measures for Phenotypes and eXposures;PhenX;暴露;接触;表型与暴露共识指标;表现型与暴露共识指标;表型与暴露公认指标 个数;数目 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 单位时间内的数量或计数;数量/时间;数量型速率;数量型速率或计数型速率;数量型速率或计数型速率(单位时间);数量或计数型速率;计数/时间;计数型速率(单位时间);数量或计数型速率(单位时间) 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 在单独一天当中您曾经喝过的酒的最多(大)杯数(标准杯数、标准饮酒单位数、标准饮酒量、份数、量)是多少;在单独一天当中您曾经喝过的酒的最多份数是多少;在单独一天当中您曾经喝酒的最多份数是多少 日;昼;白天;周几;星期几 时刻;随机;随意;瞬间 酒精使用障碍与相关残疾访谈清单-IV;酒精使用(饮酒、酒精饮用)障碍(紊乱、疾患、疾病)与相关残疾访谈清单(计划、一览表、明细表)-IV;Alcohol Use Disorder and Associated Disabilities Interview Schedule-IV

Example Units

Unit Source
/d Example UCUM Units

74012-6 Number of years alcohol consumed [Time]

Fully-Specified Name

Component
Number of Y alcohol consumed
Property
Time
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Y alcohol consumed Time

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.50
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Número de Y alcohol consumido:Tiempo:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
it-IT Italian (Italy) Numero di anni che è stato consumato alcol:Tempo:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: Anamnesi paziente Punto nel tempo (episodio) Tempo (e.g. secondi)
ru-RU Russian (Russian Federation) Количество лет алкоголь употребление:Время:ТчкВрм:^Пациент:Колич:
Synonyms: Время (в т.ч. в секундах) Количественный Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 饮酒年数:时间:时间点:^患者:定量型:
Synonyms: 个数;数目 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间 时间(如秒);时间(如秒数) 病史与体格检查 酒精性饮料消费年数;酒精消费年数;酒精使用年数;酒类消费年数

Example Units

Unit Source
a Example UCUM Units

74043-1 Alcohol use disorder

Term Description

Indicates whether the patient reportedly has alcohol abuse or dependence (e.g. based on DSM V).
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Alcohol use disorder
Property
Find
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Ord
Method

Additional Names

Short Name
Alcohol use disorder

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.70
Change Reason
Release 2.70: COMPONENT: Updated based on current description for this disorder in DSM V.; METHOD_TYP: Removed method since this concept is not specific to VMR-CDS.; ANSWER_LIST_TYPE: Moved the NORMATIVE answer list type binding to the instance of the VMR-CDS panel. ;
Order vs. Observation
Both

Normative Answer List LL1182-6

Answer Code Score Answer ID
True 1 LA14495-8
False 2 LA14496-6

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Trastorno por consumo de alcohol:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Ordinal:
it-IT Italian (Italy) Disturbo da uso di alcol:Osservazione:Pt:^Paziente:Ord:
Synonyms: Anamnesi Osservazione paziente Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 酒精使用障碍:发现:时间点:^患者:序数型:
Synonyms: AUD;酒精使用疾患;饮酒紊乱;饮酒障碍;酒精(酒精饮料、酒类)使用(饮用)障碍;酒精依赖性疾患;酒精依赖症 依次型;分类顺序型;定性的;序数型(或称等级型);性质上的;有序型;有序性分类应答;有序性分类结果;秩次型;等级型;筛查;顺序型 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 发现是一个原子型临床观察指标,并不是作为印象的概括陈述。体格检查、病史、系统检查及其他此类观察指标的属性均为发现。它们的标尺对于编码型发现可能是名义型,而对于叙述型文本之中所报告的发现,则可能是叙述型。;发现物;所见;结果;结论 喝酒;饮酒;酒精饮用;喝酒情况;饮酒情况;酒精饮用情况;酒精使用情况 时刻;随机;随意;瞬间 病史与体格检查

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

74008-4 Exercise intensity

Part Descriptions

LP173547-3   Exercise intensity
Exercise intensity levels can be categorized as light, moderate or vigorous. Intensity can be further defined in absolute or relative terms. Absolute exercise intensity is independent of an individual's level of fitness and defined in terms of metabolic equivalents, or METs, which is a unit useful for describing the energy expenditure of a specific activity. Light intensity exercise is defined at 1.1-2.9 METs, moderate is 3.0 to 5.9 METs and vigorous is 6.0 METs or more, according to the U.S. Department of Health & Human Services' Physical Activity Guidelines Advisory Committee (2008). The Advisory Committee indicated that 150 minutes (2 hours and 30 minutes) of moderate-intensity activity per week could be regarded as (roughly) equivalent to 500 MET-minutes per week. Relative intensity takes an individual's level of fitness and can be defined in terms of a percent of a person's (1) maximal heart rate, (2) heart rate reserve, or (3) aerobic capacity reserve. Relative moderate intensity is defined as 40 to 59 percent of aerobic capacity reserve (where 0 percent of reserve is resting and 100 percent of reserve is maximal effort). Relatively vigorous-intensity activity is defined as 60 to 84 percent of reserve. Source: Regenstrief LOINC, Physical Activity Guidelines for Americans: Appendix 1

Fully-Specified Name

Component
Exercise intensity
Property
Type
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Ord
Method

Additional Names

Short Name
Exercise intensity

Basic Attributes

Class
CLIN
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.46
Order vs. Observation
Observation

Example Answer List LL2553-7

Answer Code Score Answer ID
Light exercise intensity LA20164-2
Moderate exercise intensity LA20165-9
Vigorous exercise intensity LA20166-7

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Intensidad del ejercicio:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Ordinal:
it-IT Italian (Italy) Intensità esercizio:Tipo:Pt:^Paziente:Ord:
Synonyms: Clinico paziente Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Нагрузка интенсивность:Тип:ТчкВрм:^Пациент:Пор:
Synonyms: Порядковый Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 运动强度:类型:时间点:^患者:序数型:
Synonyms: 依次型;分类顺序型;定性的;序数型(或称等级型);性质上的;有序型;有序性分类应答;有序性分类结果;秩次型;等级型;筛查;顺序型 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 型 时刻;随机;随意;瞬间 运动 锻炼强度;运动(锻炼、锻炼活动、体育锻炼活动、体育锻炼、身体锻炼活动、训练、活动)强度

73986-2 Exercise aerobic category

Term Description

Used to report whether the patient's exercise activity is aerobic or anaerobic.
Source: Regenstrief LOINC

Part Descriptions

LP173556-4   Exercise aerobic category
Aerobic exercise and fitness can be contrasted with anaerobic exercise, of which strength training and short-distance running are the most salient examples. The two types of exercise differ by the duration and intensity of muscular contractions involved, as well as by how energy is generated within the muscle. In most conditions, anaerobic exercise is accompanied by aerobic exercises because the less efficient anaerobic metabolism must supplement the aerobic system due to energy demands that exceed the aerobic system's capacity. What is generally called aerobic exercise might be better termed "solely aerobic", because it is designed to be low-intensity enough not to generate lactate via pyruvate fermentation, so that all carbohydrate is aerobically turned into energy. Copyright Text is available under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ for details. Source: Wikipedia, Aerobic and anaerobic exercise

Fully-Specified Name

Component
Exercise aerobic category
Property
Type
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Exercise category

Basic Attributes

Class
CLIN
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.46
Order vs. Observation
Observation

Example Answer List LL2555-2

Answer Code Score Answer ID
Aerobic exercise LA20163-4
Anaerobic exercise LA20162-6

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
55409-7 Exercise tracking panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Categoría de ejercicio aeróbico:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Esercizio, categoria aerobica:Tipo:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Clinico paziente Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Нагрузка аэробная категория:Тип:ТчкВрм:^Пациент:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 运动耗氧类别:类型:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 型 时刻;随机;随意;瞬间 运动 运动需氧类别;运动有氧类别;运动(锻炼、锻炼活动、体育锻炼活动、体育锻炼、身体锻炼活动、训练、活动)耗氧(需氧、有氧)类别(种类、类型、分类)

74009-2 Exercise duration/Exercise frequency

Fully-Specified Name

Component
Exercise duration/Exercise frequency
Property
NRat
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Exercise duration/freq
Consumer Name Alpha Get Info
Exercise duration

Basic Attributes

Class
CLIN
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.46
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Member of these Groups Get Info

LOINC Group Group Name
LG41761-4 Exercise/Activity

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Duración del ejercicio / frecuencia del ejercicio:NRat:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
it-IT Italian (Italy) Sforzo, durata/Frequenza di esercizio:NRat:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: Clinico Durata di esercizio Indice numerico paziente Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Нагрузка продолжительность/Нагрузка частота:КолСкор:ТчкВрм:^Пациент:Колич:
Synonyms: Количественный Количество скорость Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 运动持续时间/运动频率:计数型速率:时间点:^患者:定量型:
Synonyms: 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 单位时间内的数量或计数;数量/时间;数量型速率;数量型速率或计数型速率;数量型速率或计数型速率(单位时间);数量或计数型速率;计数/时间;计数型速率(单位时间);数量或计数型速率(单位时间) 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 持续时长;时长;时间长度;为时;为期;历时;延续时间;持久时间 时刻;随机;随意;瞬间 运动 运动(锻炼、锻炼活动、体育锻炼活动、体育锻炼、身体锻炼活动、训练、活动)持续时间(持续时长、时长、时间长度、时间、时间长短、为时、为期、历时、延续时间、持久时间、持续期) 锻炼频率;运动(锻炼、锻炼活动、体育锻炼活动、体育锻炼、身体锻炼活动、训练、活动)频率(频度、频次) 频次;频度;频繁性;次数;频率分布;发生次数;周率;频繁程度

Example Units

Unit Source
/wk Example UCUM Units

73983-9 Report.section heading

Term Description

The expected value for this variable is the name of a section within a report. For example, "History of Past Illnesses", "Procedures" or "Diagnosis". Such a reporting strategy is less common than the traditional method of using nested OBR segments to organize sections within HL7 version 2 messages. Using the strategy with this variable, the section header OBX segment would then be followed by several OBX segments containing the results within that section.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Report.section heading
Property
-
Time
Pt
System
XXX
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Report section

Basic Attributes

Class
DOC.MISC
Type
Clinical
First Released
Version 2.46
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Encabezado de la sección del informe:-:Punto temporal:No especificado:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Report.intestazione di sezione:-:Pt:XXX:Nom:
Synonyms: Documentazione miscellanea Miscellanea Punto nel tempo (episodio) Referto
ru-RU Russian (Russian Federation) Отчёт.раздел заголовок:-:ТчкВрм:XXX:Ном:
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 报告.小节标题:-:时间点:XXX:名义型:
Synonyms: 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 报告.章节标题;报告小节标题;报告章节标题;报告.小节题目 报道;汇报;调查报告;报表;报导 文档.其他;杂项类文档;其他文档 时刻;随机;随意;瞬间 杂项;杂项类;杂项试验

55417-0 Short blood pressure panel

Reference Information

Type Source Reference
Webcontent National Heart, Lung and Blood Institute (National Institutes of Health) Link to NHLBI

Fully-Specified Name

Component
Short blood pressure panel
Property
-
Time
Pt
System
^Patient
Scale
-
Method

Additional Names

Short Name
Short BP Pnl

Basic Attributes

Class
PANEL.PHR
Type
Clinical
First Released
Version 2.27
Last Updated
Version 2.66
Order vs. Observation
Order
Panel Type
Panel

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Panel de presión arterial corto:-:Punto temporal:^ Paciente:-:
it-IT Italian (Italy) Pressione sanguigna, panel ridotto:-:Pt:^Paziente:-:
Synonyms: Panel pressione sanguigna Panel ridotto pressione arteriosa paziente Punto nel tempo (episodio) Set di prescrizione cartella clinica pubblica
pt-BR Portuguese (Brazil) Painel de pressão sanguínea baixa:#N/A:Pt:^Paciente:-:
Synonyms: ; Short BP Pnl; Point in time; Random; Pan; Panl; PHR panels
ru-RU Russian (Russian Federation) Краткая артериальное давление панель:-:ТчкВрм:^Пациент:-:
Synonyms: Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 简版血压组套:-:时间点:^患者:-:
Synonyms: 医嘱套餐 医嘱套餐类 医嘱套餐组 医嘱组 医嘱组合 医嘱组合类 医嘱组套 医嘱组套类 医嘱组类 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 压强 多重;多重型;多重标尺类型;多重精度类型 套餐 套餐医嘱 套餐医嘱组 套餐医嘱组类 实验室医嘱套餐 实验室医嘱套餐类 实验室医嘱组 实验室医嘱组合类 实验室医嘱组套 实验室医嘱组套类 实验室套餐医嘱组 实验室套餐医嘱组类 实验室检验项目医嘱组合类 实验室检验项目组合类 时刻;随机;随意;瞬间 检验医嘱组合类 检验项目医嘱组合类 检验项目组合类 简版血压组套(组合、医嘱组、套餐、套餐医嘱、医嘱套餐、组合申请、组合项目);简要血压医嘱组;简单血压医嘱组;简洁血压医嘱组 组 组合 组合医嘱 组合类 组套 组套(组合、医嘱组、套餐、套餐医嘱、医嘱套餐、组合申请、组合项目).个人健康档案 血;全血 血压组套(组合、医嘱组、套餐、套餐医嘱、医嘱套餐、组合申请、组合项目);血压组套;血压组合

8480-6 Systolic blood pressure

Observation Required in Panel

Required

Fully-Specified Name

Component
Intravascular systolic
Property
Pres
Time
Pt
System
Arterial system
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
BP sys

Basic Attributes

Class
BP.ATOM
Type
Clinical
First Released
Version 1.0h(3)
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
3

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
35094-2 Blood pressure panel
39294-4 Children's preventive health services attachment Set
52745-7 Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Discharge
55168-9 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.1
52743-2 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Acute Care
52748-1 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Home Health Admission
52746-5 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Interim
52744-0 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Admission
86636-8 Family planning report - FPAR 2.0 set
88677-0 German Interdisciplinary Association of Intensive Care and Emergency Care Medicine - recommended MIND protocol set
94137-7 HEDIS 2020 Value Sets
96068-2 HEDIS MY 2020 Value Sets
84429-0 Level 3 emergency medical services patient care report - recommended CDA R1 and R2 set
84428-2 National EMS Information System - version 3 set
87825-6 National Trauma Data Standard - version 2018 set
74293-2 Oncology plan of care and summary - recommended CDA set
75854-0 PCORnet common data model set - version 1.0 [PCORnet]
85057-8 PCORnet Common Data Model set - version 3.0 [PCORnet]
62611-9 PhenX domain - Respiratory
89694-4 Pulmonary Embolism Severity Index panel [PESI]
100230-2 Routine prenatal assessment panel
55417-0 Short blood pressure panel
81671-0 Tissue perfusion assessment panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS
34566-0 Vital signs with method details panel
72513-5 Vital signs with smoking status and pain scale [VSP]
34565-2 Vital signs, weight and height panel
67795-5 Vital signs, weight, height, head circumference and oximetry panel HITSP
74728-7 Vital signs, weight, height, head circumference, oximetry, BMI, and BSA panel
85353-1 Vital signs, weight, height, head circumference, oxygen saturation and BMI panel
82611-5 Wearable device external physiologic monitoring panel

Member of these Groups Get Info

LOINC Group Group Name
LG33053-6 Intravascular systolic|Pres|Pt|Chal:None

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
de-AT German (Austria) Synonyms: Blutdruck systolisch
de-DE German (Germany) Intravaskulär systolisch:Druck:Zeitpunkt:Arterielles System:Quantitativ:
es-AR Spanish (Argentina) sistólico intravascular:presión:punto en el tiempo:sistema arterial:cuantitativo:
es-MX Spanish (Mexico) Sistólica intravascular:Pres:Punto temporal:Sistema arterial:Cuantitativo:
fr-CA French (Canada) Intravasculaire systolique:Pression:Temps ponctuel:Système artériel:Quantitatif:
it-IT Italian (Italy) Sistolica intravascolare:Pres:Pt:Sistema arterioso:Qn:
Synonyms: Pressione Pressione arteriosa - atomica Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) intravasculaire systolische bloeddruk:druk:moment:arterieel vaatstelsel:kwantitatief:
pt-BR Portuguese (Brazil) Intravascular sistólica:Pres:Pt:Sistema arterial:Qn:
Synonyms: ; BP sys; Pressure; Point in time; Random; Art sys; Quantitative; QNT; Quant; Quan; IV; Intravenous; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM; BP systolic; Blood pressure systolic; Sys BP; SBP
ru-RU Russian (Russian Federation) Интраваскулярный систолический:Давл:ТчкВрм:Артериальная система:Колич:
Synonyms: Давление Количественный Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 血管内心脏收缩期:压力或压强:时间点:动脉系统:定量型:
Synonyms: 一般血压;血压.原子型;血压指标.原子型 压力;压强 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间 血管内收缩期;血管内心缩期 血管内的

Example Units

Unit Source
mm[Hg] Example UCUM Units
mm Hg REGENSTRIEF

8462-4 Diastolic blood pressure

Observation Required in Panel

Required

Fully-Specified Name

Component
Intravascular diastolic
Property
Pres
Time
Pt
System
Arterial system
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
BP dias

Basic Attributes

Class
BP.ATOM
Type
Clinical
First Released
Version 1.0h(2)
Last Updated
Version 2.73
Change Reason
Release 2.69: UnitsAndRange: Added missing delimiter;
Common Test Rank Get Info
2

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
43152-8 Blood pressure device panel
35094-2 Blood pressure panel
39294-4 Children's preventive health services attachment Set
52745-7 Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Discharge
55168-9 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.1
52743-2 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Acute Care
52748-1 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Home Health Admission
52746-5 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Interim
52744-0 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Admission
86636-8 Family planning report - FPAR 2.0 set
88677-0 German Interdisciplinary Association of Intensive Care and Emergency Care Medicine - recommended MIND protocol set
94137-7 HEDIS 2020 Value Sets
96068-2 HEDIS MY 2020 Value Sets
84429-0 Level 3 emergency medical services patient care report - recommended CDA R1 and R2 set
84428-2 National EMS Information System - version 3 set
74293-2 Oncology plan of care and summary - recommended CDA set
75854-0 PCORnet common data model set - version 1.0 [PCORnet]
85057-8 PCORnet Common Data Model set - version 3.0 [PCORnet]
62611-9 PhenX domain - Respiratory
100230-2 Routine prenatal assessment panel
55417-0 Short blood pressure panel
81671-0 Tissue perfusion assessment panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS
34566-0 Vital signs with method details panel
72513-5 Vital signs with smoking status and pain scale [VSP]
34565-2 Vital signs, weight and height panel
67795-5 Vital signs, weight, height, head circumference and oximetry panel HITSP
74728-7 Vital signs, weight, height, head circumference, oximetry, BMI, and BSA panel
85353-1 Vital signs, weight, height, head circumference, oxygen saturation and BMI panel
82611-5 Wearable device external physiologic monitoring panel

Member of these Groups Get Info

LOINC Group Group Name
LG33056-9 Intravascular diastolic|Pres|Pt|Chal:None

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
de-AT German (Austria) Synonyms: Blutdruck diastolisch
de-DE German (Germany) Intravaskulär diastolisch:Druck:Zeitpunkt:Arterielles System:Quantitativ:
es-AR Spanish (Argentina) diastólico intravascular:presión:punto en el tiempo:sistema arterial:cuantitativo:
es-MX Spanish (Mexico) Diastólica intravascular:Pres:Punto temporal:Sistema arterial:Cuantitativo:
fr-CA French (Canada) Intravasculaire diastolique:Pression:Temps ponctuel:Système artériel:Quantitatif:
it-IT Italian (Italy) Diastolica intravascolare:Pres:Pt:Sistema arterioso:Qn:
Synonyms: Pressione Pressione arteriosa - atomica Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) intravasculaire diastolische bloeddruk:druk:moment:arterieel vaatstelsel:kwantitatief:
pt-BR Portuguese (Brazil) Intravascular diastólica:Pres:Pt:Sistema arterial:Qn:
Synonyms: ; BP dias; Dias; Diast; Pressure; Point in time; Random; Art sys; Quantitative; QNT; Quant; Quan; IV; Intravenous; Diastoli; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM; Blood pressure diastolic; BP diastolic; Dias BP; DBP
ru-RU Russian (Russian Federation) Интраваскулярный диастолический:Давл:ТчкВрм:Артериальная система:Колич:
Synonyms: Внутрисосудистый диастолический Давление Количественный Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 血管内心脏舒张期:压力或压强:时间点:动脉系统:定量型:
Synonyms: 一般血压;血压.原子型;血压指标.原子型 压力;压强 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间 血管内心舒期;血管内舒张期 血管内的

Example Units

Unit Source
mm[Hg] Example UCUM Units
mm Hg REGENSTRIEF

8357-6 Blood pressure method

Observation Required in Panel

Optional

Fully-Specified Name

Component
Blood pressure method
Property
Type
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method
*

Additional Names

Short Name
BP method

Basic Attributes

Class
BP.ATOM
Type
Clinical
First Released
Version 1.0h(2)
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
2490

Example Answer List LL3623-7

Answer Code Score Answer ID
Auscultation - automatic LA24013-7
Auscultation - manual LA24012-9
Oscillometry LA24014-5
Continuous noninvasive arterial pressure (CNAP) LA24016-0
Invasive (intravascular transducer) LA24015-2
Arterial line 3308001 LA25780-0
Doppler 3308003 LA19771-7
Cuff-manual palpated only 3308009 LA25782-6
Venous line 3308011 LA25783-4

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
35094-2 Blood pressure panel
55417-0 Short blood pressure panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS
34566-0 Vital signs with method details panel
34565-2 Vital signs, weight and height panel
85353-1 Vital signs, weight, height, head circumference, oxygen saturation and BMI panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) método de medición de la presión arterial:tipo:punto en el tiempo:^paciente:Nominal:*
es-MX Spanish (Mexico) Método de presión arterial:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:*
it-IT Italian (Italy) Pressione sanguigna, metodo:Tipo:Pt:^Paziente:Nom:*
Synonyms: Metodo di misurazione della pressione sanguigna paziente Pressione arteriosa - atomica Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) bloeddruk meetmethode:type:moment:^patiënt:nominaal:*
pt-BR Portuguese (Brazil) Método de pressão sanguínea:Tipo:Pt:^Paciente:Nom:*
Synonyms: ; Method of; Meth; BP method; Typ; Point in time; Random; Nominal; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM
ru-RU Russian (Russian Federation) Артериальное давление метод:Тип:ТчкВрм:^Пациент:Ном:*
Synonyms: Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 血压方法:类型:时间点:^患者:名义型:*
Synonyms: 一般血压;血压.原子型;血压指标.原子型 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 压强 型 方;法;办法;方式 时刻;随机;随意;瞬间 血;全血

41904-4 Blood pressure measurement site

Observation Required in Panel

Optional

Fully-Specified Name

Component
Blood pressure measurement site
Property
Anat
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
BP measurement site

Basic Attributes

Class
BP.ATOM
Type
Clinical
First Released
Version 2.16
Last Updated
Version 2.66

Example Answer List LL718-8

Answer Code Score Answer ID
Biceps left LA11158-5
Biceps right LA11159-3
Wrist left LA11160-1
Wrist right LA11161-9
Thigh left LA21901-6
Thigh right LA21900-8
Ankle left LA21903-2
Ankle right LA21902-4
Finger LA11862-2

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
43152-8 Blood pressure device panel
55417-0 Short blood pressure panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS
85353-1 Vital signs, weight, height, head circumference, oxygen saturation and BMI panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Sitio de medición de la presión arterial:Anat:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Pressione sanguigna, sito di misurazione:Anat:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Anatomia paziente Posto;Luogo Pressione arteriosa - atomica Punto nel tempo (episodio) Sito di misurazione Sito di misurazione della pressione sanguigna
nl-NL Dutch (Netherlands) plaats van bloeddrukmeting:anatomie:moment:^patiënt:nominaal:
pt-BR Portuguese (Brazil) Local de medida de pressão sanguìnea:Anat:Pt:^Paciente:Nom:
Synonyms: ; BP measurement site; Anatomy; Point in time; Random; Nominal; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM
ru-RU Russian (Russian Federation) Артериальное давление измерение локализация на теле:Анат:ТчкВрм:^Пациент:Ном:
Synonyms: Анатомия Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 血压测量部位:解剖学:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 一般血压;血压.原子型;血压指标.原子型 位点;位置 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 压强 时刻;随机;随意;瞬间 测定部位;量度部位;量测部位 血;全血 解剖;解剖结构

8358-4 Blood pressure device Cuff size

Observation Required in Panel

Optional

Fully-Specified Name

Component
Cuff size
Property
Len
Time
Pt
System
Blood pressure device
Scale
OrdQn
Method

Additional Names

Short Name
BP device Cuff size

Basic Attributes

Class
DEVICES
Type
Clinical
First Released
Version 1.0h(2)
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
1155

Example Answer List LL719-6

Answer Code Score Answer ID
Adult standard LA11162-7
Adult large LA11163-5
Thigh extra large LA11164-3

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
35094-2 Blood pressure panel
55417-0 Short blood pressure panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS
34566-0 Vital signs with method details panel
34565-2 Vital signs, weight and height panel
85353-1 Vital signs, weight, height, head circumference, oxygen saturation and BMI panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) dispositivo para medición de la presión arterial:longitud:punto en el tiempo:BLOOD PRESSURE DEVICE:ordinal o cuantitativo:
es-MX Spanish (Mexico) Tamaño del manguito:Len:Punto temporal:Dispositivo de presión arterial:Ordinal Cuantitativo:
it-IT Italian (Italy) Cuff size:Len:Pt:Pressione sanguigna, dispositivo:OrdQn:
Synonyms: Dispositivi medici Lunghezza Punto nel tempo (episodio) Strumento per la misurazione della pressione sangu
nl-NL Dutch (Netherlands) maat van manchet:afmeting:moment:hulpmiddel voor bloeddrukmeting:ordinaal-kwantitatief:
Synonyms: lengte
pt-BR Portuguese (Brazil) Medida do manguito:Comprimento:Pt:Aparelho de pressão sanguínea:OrdQn:
Synonyms: Length; Point in time; Random; BP device; BP cuff
ru-RU Russian (Russian Federation) Манжета размер:Дл:ТчкВрм:Артериальное давление устройство:ПорКол:
Synonyms: Длина Порядковый или Количественный Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 袖套大小:长度:时间点:血压装置:定量型或序数型:
Synonyms: 尺寸 时刻;随机;随意;瞬间 血压计袖套大小;袖套带大小;袖套尺寸;袖带大小;袖口大小;套囊大小 装置;设备;仪器 长;长短

Example Units

Unit Source
cm Example UCUM Units

8361-8 Body position with respect to gravity

Observation Required in Panel

Optional

Fully-Specified Name

Component
Body position with respect to gravity
Property
Type
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method
*

Additional Names

Short Name
Bdy position with respect to gravity

Basic Attributes

Class
BP.ATOM
Type
Clinical
First Released
Version 1.0h(2)
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
15914

Example Answer List LL741-0

Answer Code Score Answer ID
Sitting Copyright http://snomed.info/sct ID:33586001 Sitting position (finding) LA11868-9
Lying LA11869-7
Standing Copyright http://snomed.info/sct ID:10904000 Orthostatic body position (finding) LA11870-5

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
75854-0 PCORnet common data model set - version 1.0 [PCORnet]
85057-8 PCORnet Common Data Model set - version 3.0 [PCORnet]
62611-9 PhenX domain - Respiratory
55417-0 Short blood pressure panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS
34566-0 Vital signs with method details panel
34565-2 Vital signs, weight and height panel
85353-1 Vital signs, weight, height, head circumference, oxygen saturation and BMI panel
55418-8 Weight and Height tracking panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) posición corporal con respecto a la gravedad:tipo:punto en el tiempo:^paciente:Nominal:*
es-MX Spanish (Mexico) Posición del cuerpo con respecto a la gravedad:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:*
fr-FR French (France) Position du corps:Type:Ponctuel:Patient:Résultat nominal:*
fr-BE French (Belgium) Position du corps en relation avec la gravité:Type:Temps ponctuel:^Patient:Nominal:*
it-IT Italian (Italy) Posizione del corpo rispetto alla gravità:Tipo:Pt:^Paziente:Nom:*
Synonyms: paziente Pressione arteriosa - atomica Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) lichaamshouding ten opzichte van zwaartekracht:type:moment:^patiënt:nominaal:*
pt-BR Portuguese (Brazil) Posição do corpo em relação à gravidade:Tipo:Pt:^Paciente:Nom:*
Synonyms: ; Bdy position with respect to gravity; Typ; Point in time; Random; Nominal; Grav; bod; Bodies; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM
ru-RU Russian (Russian Federation) Тело положение с учётом тяжести:Тип:ТчкВрм:^Пациент:Ном:*
Synonyms: Номинальный;Именной Положение Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 相对于重力的体位:类型:时间点:^患者:名义型:*
Synonyms: 一般血压;血压.原子型;血压指标.原子型 万有引力 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 型 姿势;体位;职位;职务;地位;身份 引力 时刻;随机;随意;瞬间 物体 相对于引力的体位;相对于地心吸力的体位;相对于重力的身体姿势;相对于重力的身体位置 重 重量

8867-4 Heart rate

Observation Required in Panel

Optional

Fully-Specified Name

Component
Heart rate
Property
NRat
Time
Pt
System
XXX
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Heart rate
Consumer Name Alpha Get Info
Heart rate

Basic Attributes

Class
HRTRATE.ATOM
Type
Clinical
First Released
Version 1.0h(3)
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
18

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
52745-7 Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Discharge
55168-9 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.1
52743-2 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Acute Care
52748-1 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Home Health Admission
52746-5 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Interim
52744-0 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Admission
88677-0 German Interdisciplinary Association of Intensive Care and Emergency Care Medicine - recommended MIND protocol set
84429-0 Level 3 emergency medical services patient care report - recommended CDA R1 and R2 set
84428-2 National EMS Information System - version 3 set
87825-6 National Trauma Data Standard - version 2018 set
74293-2 Oncology plan of care and summary - recommended CDA set
62611-9 PhenX domain - Respiratory
89544-1 Pulmonary Embolism Rule-out Criteria panel PERC
89694-4 Pulmonary Embolism Severity Index panel [PESI]
89549-0 Revised Geneva Score panel
55417-0 Short blood pressure panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS
34566-0 Vital signs with method details panel
72513-5 Vital signs with smoking status and pain scale [VSP]
34565-2 Vital signs, weight and height panel
67795-5 Vital signs, weight, height, head circumference and oximetry panel HITSP
74728-7 Vital signs, weight, height, head circumference, oximetry, BMI, and BSA panel
85353-1 Vital signs, weight, height, head circumference, oxygen saturation and BMI panel
82611-5 Wearable device external physiologic monitoring panel
89546-6 Wells pulmonary embolism risk calculator panel

Member of these Groups Get Info

LOINC Group Group Name
LG33055-1 Heart rate|NRat|Pt|Chal:None

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
de-AT German (Austria) Synonyms: Puls
de-DE German (Germany) Herzfrequenz:Anzahl pro Zeit:Zeitpunkt:XXX:Quantitativ:
es-AR Spanish (Argentina) latido cardíaco:índice numérico:punto en el tiempo:XXX:cuantitativo:
es-MX Spanish (Mexico) Ritmo cardiaco:NRat:Punto temporal:No especificado:Cuantitativo:
it-IT Italian (Italy) Frequenza cardiaca:NRat:Pt:XXX:Qn:
Synonyms: Frequenza cardiaca - atomica Indice numerico Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) hartslagfrequentie:aantal/tijd:moment:XXX:kwantitatief:
pt-BR Portuguese (Brazil) Frequência cardíaca:NRat:Pt:XXX:Qn:
Synonyms: ; nRate; Number rate; Count/time; Point in time; Random; Misc; Miscellaneous; Unspecified; Other; Quantitative; QNT; Quant; Quan; Pulse; Heart beat; HEART RATE.ATOM; HEART RATE.ATOM
ru-RU Russian (Russian Federation) Частота сердечных сокращений:КолСкор:ТчкВрм:XXX:Колич:
Synonyms: Количественный Количество скорость Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 心率:计数型速率:时间点:XXX:定量型:
Synonyms: 一般心率 不明的;其他;将在相应消息内其他部分之中加以详细说明;未作详细说明的;未作说明的;未做说明的标本;未加规定的;未加说明的标本;杂项 单位时间内的数量或计数;数量/时间;数量型速率;数量型速率或计数型速率;数量型速率或计数型速率(单位时间);数量或计数型速率;计数/时间;计数型速率(单位时间);数量或计数型速率(单位时间) 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 心搏率;心跳速率 时刻;随机;随意;瞬间 速度

Example Units

Unit Source
{beats}/min;{counts/min} Example UCUM Units
bpm REGENSTRIEF

8480-6 Systolic blood pressure

Fully-Specified Name

Component
Intravascular systolic
Property
Pres
Time
Pt
System
Arterial system
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
BP sys

Basic Attributes

Class
BP.ATOM
Type
Clinical
First Released
Version 1.0h(3)
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
3

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
35094-2 Blood pressure panel
39294-4 Children's preventive health services attachment Set
52745-7 Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Discharge
55168-9 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.1
52743-2 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Acute Care
52748-1 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Home Health Admission
52746-5 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Interim
52744-0 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Admission
86636-8 Family planning report - FPAR 2.0 set
88677-0 German Interdisciplinary Association of Intensive Care and Emergency Care Medicine - recommended MIND protocol set
94137-7 HEDIS 2020 Value Sets
96068-2 HEDIS MY 2020 Value Sets
84429-0 Level 3 emergency medical services patient care report - recommended CDA R1 and R2 set
84428-2 National EMS Information System - version 3 set
87825-6 National Trauma Data Standard - version 2018 set
74293-2 Oncology plan of care and summary - recommended CDA set
75854-0 PCORnet common data model set - version 1.0 [PCORnet]
85057-8 PCORnet Common Data Model set - version 3.0 [PCORnet]
62611-9 PhenX domain - Respiratory
89694-4 Pulmonary Embolism Severity Index panel [PESI]
100230-2 Routine prenatal assessment panel
55417-0 Short blood pressure panel
81671-0 Tissue perfusion assessment panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS
34566-0 Vital signs with method details panel
72513-5 Vital signs with smoking status and pain scale [VSP]
34565-2 Vital signs, weight and height panel
67795-5 Vital signs, weight, height, head circumference and oximetry panel HITSP
74728-7 Vital signs, weight, height, head circumference, oximetry, BMI, and BSA panel
85353-1 Vital signs, weight, height, head circumference, oxygen saturation and BMI panel
82611-5 Wearable device external physiologic monitoring panel

Member of these Groups Get Info

LOINC Group Group Name
LG33053-6 Intravascular systolic|Pres|Pt|Chal:None

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
de-AT German (Austria) Synonyms: Blutdruck systolisch
de-DE German (Germany) Intravaskulär systolisch:Druck:Zeitpunkt:Arterielles System:Quantitativ:
es-AR Spanish (Argentina) sistólico intravascular:presión:punto en el tiempo:sistema arterial:cuantitativo:
es-MX Spanish (Mexico) Sistólica intravascular:Pres:Punto temporal:Sistema arterial:Cuantitativo:
fr-CA French (Canada) Intravasculaire systolique:Pression:Temps ponctuel:Système artériel:Quantitatif:
it-IT Italian (Italy) Sistolica intravascolare:Pres:Pt:Sistema arterioso:Qn:
Synonyms: Pressione Pressione arteriosa - atomica Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) intravasculaire systolische bloeddruk:druk:moment:arterieel vaatstelsel:kwantitatief:
pt-BR Portuguese (Brazil) Intravascular sistólica:Pres:Pt:Sistema arterial:Qn:
Synonyms: ; BP sys; Pressure; Point in time; Random; Art sys; Quantitative; QNT; Quant; Quan; IV; Intravenous; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM; BP systolic; Blood pressure systolic; Sys BP; SBP
ru-RU Russian (Russian Federation) Интраваскулярный систолический:Давл:ТчкВрм:Артериальная система:Колич:
Synonyms: Давление Количественный Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 血管内心脏收缩期:压力或压强:时间点:动脉系统:定量型:
Synonyms: 一般血压;血压.原子型;血压指标.原子型 压力;压强 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间 血管内收缩期;血管内心缩期 血管内的

Example Units

Unit Source
mm[Hg] Example UCUM Units
mm Hg REGENSTRIEF

8462-4 Diastolic blood pressure

Fully-Specified Name

Component
Intravascular diastolic
Property
Pres
Time
Pt
System
Arterial system
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
BP dias

Basic Attributes

Class
BP.ATOM
Type
Clinical
First Released
Version 1.0h(2)
Last Updated
Version 2.73
Change Reason
Release 2.69: UnitsAndRange: Added missing delimiter;
Common Test Rank Get Info
2

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
43152-8 Blood pressure device panel
35094-2 Blood pressure panel
39294-4 Children's preventive health services attachment Set
52745-7 Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Discharge
55168-9 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.1
52743-2 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Acute Care
52748-1 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Home Health Admission
52746-5 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Interim
52744-0 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Admission
86636-8 Family planning report - FPAR 2.0 set
88677-0 German Interdisciplinary Association of Intensive Care and Emergency Care Medicine - recommended MIND protocol set
94137-7 HEDIS 2020 Value Sets
96068-2 HEDIS MY 2020 Value Sets
84429-0 Level 3 emergency medical services patient care report - recommended CDA R1 and R2 set
84428-2 National EMS Information System - version 3 set
74293-2 Oncology plan of care and summary - recommended CDA set
75854-0 PCORnet common data model set - version 1.0 [PCORnet]
85057-8 PCORnet Common Data Model set - version 3.0 [PCORnet]
62611-9 PhenX domain - Respiratory
100230-2 Routine prenatal assessment panel
55417-0 Short blood pressure panel
81671-0 Tissue perfusion assessment panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS
34566-0 Vital signs with method details panel
72513-5 Vital signs with smoking status and pain scale [VSP]
34565-2 Vital signs, weight and height panel
67795-5 Vital signs, weight, height, head circumference and oximetry panel HITSP
74728-7 Vital signs, weight, height, head circumference, oximetry, BMI, and BSA panel
85353-1 Vital signs, weight, height, head circumference, oxygen saturation and BMI panel
82611-5 Wearable device external physiologic monitoring panel

Member of these Groups Get Info

LOINC Group Group Name
LG33056-9 Intravascular diastolic|Pres|Pt|Chal:None

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
de-AT German (Austria) Synonyms: Blutdruck diastolisch
de-DE German (Germany) Intravaskulär diastolisch:Druck:Zeitpunkt:Arterielles System:Quantitativ:
es-AR Spanish (Argentina) diastólico intravascular:presión:punto en el tiempo:sistema arterial:cuantitativo:
es-MX Spanish (Mexico) Diastólica intravascular:Pres:Punto temporal:Sistema arterial:Cuantitativo:
fr-CA French (Canada) Intravasculaire diastolique:Pression:Temps ponctuel:Système artériel:Quantitatif:
it-IT Italian (Italy) Diastolica intravascolare:Pres:Pt:Sistema arterioso:Qn:
Synonyms: Pressione Pressione arteriosa - atomica Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) intravasculaire diastolische bloeddruk:druk:moment:arterieel vaatstelsel:kwantitatief:
pt-BR Portuguese (Brazil) Intravascular diastólica:Pres:Pt:Sistema arterial:Qn:
Synonyms: ; BP dias; Dias; Diast; Pressure; Point in time; Random; Art sys; Quantitative; QNT; Quant; Quan; IV; Intravenous; Diastoli; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM; Blood pressure diastolic; BP diastolic; Dias BP; DBP
ru-RU Russian (Russian Federation) Интраваскулярный диастолический:Давл:ТчкВрм:Артериальная система:Колич:
Synonyms: Внутрисосудистый диастолический Давление Количественный Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 血管内心脏舒张期:压力或压强:时间点:动脉系统:定量型:
Synonyms: 一般血压;血压.原子型;血压指标.原子型 压力;压强 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间 血管内心舒期;血管内舒张期 血管内的

Example Units

Unit Source
mm[Hg] Example UCUM Units
mm Hg REGENSTRIEF

8361-8 Body position with respect to gravity

Fully-Specified Name

Component
Body position with respect to gravity
Property
Type
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method
*

Additional Names

Short Name
Bdy position with respect to gravity

Basic Attributes

Class
BP.ATOM
Type
Clinical
First Released
Version 1.0h(2)
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
15914

Example Answer List LL741-0

Answer Code Score Answer ID
Sitting Copyright http://snomed.info/sct ID:33586001 Sitting position (finding) LA11868-9
Lying LA11869-7
Standing Copyright http://snomed.info/sct ID:10904000 Orthostatic body position (finding) LA11870-5

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
75854-0 PCORnet common data model set - version 1.0 [PCORnet]
85057-8 PCORnet Common Data Model set - version 3.0 [PCORnet]
62611-9 PhenX domain - Respiratory
55417-0 Short blood pressure panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS
34566-0 Vital signs with method details panel
34565-2 Vital signs, weight and height panel
85353-1 Vital signs, weight, height, head circumference, oxygen saturation and BMI panel
55418-8 Weight and Height tracking panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) posición corporal con respecto a la gravedad:tipo:punto en el tiempo:^paciente:Nominal:*
es-MX Spanish (Mexico) Posición del cuerpo con respecto a la gravedad:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:*
fr-FR French (France) Position du corps:Type:Ponctuel:Patient:Résultat nominal:*
fr-BE French (Belgium) Position du corps en relation avec la gravité:Type:Temps ponctuel:^Patient:Nominal:*
it-IT Italian (Italy) Posizione del corpo rispetto alla gravità:Tipo:Pt:^Paziente:Nom:*
Synonyms: paziente Pressione arteriosa - atomica Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) lichaamshouding ten opzichte van zwaartekracht:type:moment:^patiënt:nominaal:*
pt-BR Portuguese (Brazil) Posição do corpo em relação à gravidade:Tipo:Pt:^Paciente:Nom:*
Synonyms: ; Bdy position with respect to gravity; Typ; Point in time; Random; Nominal; Grav; bod; Bodies; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM; BLOOD PRESSURE MEASUREMENTS.ATOM
ru-RU Russian (Russian Federation) Тело положение с учётом тяжести:Тип:ТчкВрм:^Пациент:Ном:*
Synonyms: Номинальный;Именной Положение Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 相对于重力的体位:类型:时间点:^患者:名义型:*
Synonyms: 一般血压;血压.原子型;血压指标.原子型 万有引力 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 型 姿势;体位;职位;职务;地位;身份 引力 时刻;随机;随意;瞬间 物体 相对于引力的体位;相对于地心吸力的体位;相对于重力的身体姿势;相对于重力的身体位置 重 重量

8893-0 Heart rate Peripheral artery by palpation

Fully-Specified Name

Component
Heart rate
Property
NRat
Time
Pt
System
Peripheral artery
Scale
Qn
Method
Palpation

Additional Names

Short Name
Heart rate Periph a Palpation
Consumer Name Alpha Get Info
Heart rate

Basic Attributes

Class
HRTRATE.MOLEC
Type
Clinical
First Released
Version 1.0h(3)
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
10016

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
55169-7 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.0
55168-9 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.1
88677-0 German Interdisciplinary Association of Intensive Care and Emergency Care Medicine - recommended MIND protocol set
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS

Member of these Groups Get Info

LOINC Group Group Name
LG33055-1 Heart rate|NRat|Pt|Chal:None

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-AR Spanish (Argentina) latido cardíaco:índice numérico:punto en el tiempo:arteria periférica:cuantitativo:palpación
es-MX Spanish (Mexico) Ritmo cardiaco:NRat:Punto temporal:Arteria periférica:Cuantitativo:Palpation
it-IT Italian (Italy) Frequenza cardiaca:NRat:Pt:Arteria periferica:Qn:Palpazione
Synonyms: Frequenza cardiaca - molecolare Indice numerico Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) hartslagfrequentie:aantal/tijd:moment:perifere arterie:kwantitatief:palpatie
pt-BR Portuguese (Brazil) Frequência cardíaca:NRat:Pt:Artéria periferal:Qn:Palpação
Synonyms: ; nRate; Number rate; Count/time; Point in time; Random; Periph a; Art; Quantitative; QNT; Quant; Quan; Pulse; Heart beat; HEART RATE.MOLEC; HEART RATE.MOLEC
zh-CN Chinese (China) 心率:计数型速率:时间点:外周动脉:定量型:触诊法
Synonyms: 切脉;切脉法;切诊;切诊法;扪诊;扪诊法;按诊;按诊法;摸;摸法;触;触诊 单位时间内的数量或计数;数量/时间;数量型速率;数量型速率或计数型速率;数量型速率或计数型速率(单位时间);数量或计数型速率;计数/时间;计数型速率(单位时间);数量或计数型速率(单位时间) 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 周围 周围动脉;周边动脉 周围的 周缘 周缘的 周边 周边的 外周的 外围 外围的 外部 外部的 心搏率;心跳速率 时刻;随机;随意;瞬间 末梢 末梢的 特殊心率 边缘 边缘的 速度

Example Units

Unit Source
{beats}/min Example UCUM Units

29463-7 Body weight

Reference Information

Type Source Reference
Citation Regenstrief LOINC Stice, E., Telch, C. F., Rizvi, S. L. (2000). Development and validation of the Eating Disorder Diagnostic Scale: a brief self-report measure of anorexia, bulimia, and binge-eating disorder. Psychological Assessment, 12(2), 123-31.

Fully-Specified Name

Component
Body weight
Property
Mass
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Weight

Basic Attributes

Class
BDYWGT.ATOM
Type
Clinical
First Released
Version 2.03
Last Updated
Version 2.73
Order vs. Observation
Observation
Common Test Rank Get Info
44

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
58735-2 Alpha-1-Fetoprotein panel - Amniotic fluid
48802-3 Alpha-1-Fetoprotein panel - Serum or Plasma
93478-6 Busulfan area under the curve panel - Plasma
55169-7 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.0
55168-9 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.1
86636-8 Family planning report - FPAR 2.0 set
49085-4 First and Second trimester integrated maternal screen panel
48798-3 First trimester maternal screen panel - Serum or Plasma
49086-2 First trimester maternal screen with nuchal translucency panel
55405-5 Heart failure tracking panel
75885-4 IEEE 11073 Rosetta panel
100203-9 Knee Society Score post-op panel [Knee Society Score]
100159-3 Knee Society Score pre-op panel [Knee Society Score]
89543-3 Laboratory ask at order entry panel
49087-0 Maternal screen clinical predictors panel
87825-6 National Trauma Data Standard - version 2018 set
98133-2 Osteoporosis Index of Risk panel
98139-9 Osteoporosis Risk Assessment Instrument
98146-4 Osteoporosis Self-Assessment Tool
93149-3 PhenX - bone age protocol 220301
62787-7 PhenX domain - Diabetes
62755-4 PhenX domain - Neurology
62812-3 PhenX domain - Physical activity and physical fitness
62710-9 PhenX domain - Psychiatric
62611-9 PhenX domain - Respiratory
63067-3 PhenX domain - Speech and hearing
48799-1 Second trimester penta maternal screen panel - Serum or Plasma
48800-7 Second trimester quad maternal screen panel - Serum or Plasma
35086-8 Second trimester triple maternal screen panel - Serum or Plasma
97782-7 Spine Tango Surgery 2017
81232-1 Supersaturation panel - 24 hour Urine
54127-6 US Surgeon General family health portrait [USSG-FHT]
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS
85353-1 Vital signs, weight, height, head circumference, oxygen saturation and BMI panel
55418-8 Weight and Height tracking panel

Member of these Groups Get Info

LOINC Group Group Name
LG34372-9 Body weight|Mass|Pt|^Patient

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
de-DE German (Germany) Körpergewicht:Masse:Zeitpunkt:^Patient:Quantitativ:
de-AT German (Austria) Synonyms: Körpergewicht
es-AR Spanish (Argentina) peso corporal:masa:punto en el tiempo:^paciente:cuantitativo:
es-ES Spanish (Spain) Peso corporal:Masa:Punto temporal:^paciente:Qn:
Synonyms: Cuantitativo
es-MX Spanish (Mexico) Peso corporal:Masa:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
fr-CA French (Canada) Poids corporel:Masse:Temps ponctuel:^Patient:Quantitatif:
fr-FR French (France) Poids corporel:Masse:Ponctuel:Patient:Numérique:
fr-BE French (Belgium) Poids corporel:Masse:Temps ponctuel:^Patient:Quantitatif:
Synonyms: Poids
it-IT Italian (Italy) Peso corporeo:Massa:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: paziente Peso del corpo - atomico Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) lichaamsgewicht:massa:moment:^patiënt:kwantitatief:
pl-PL Polish (Poland) Masa ciała:masa:punkt w czasie:^pacjent:ilościowy:
Synonyms: Ciężar Masa ciała
pt-BR Portuguese (Brazil) Peso corpóreo:Massa:Pt:^Paciente:Qn:
Synonyms: ; Wt; Bdy weight; Point in time; Random; Quantitative; QNT; Quant; Quan; bod; Bodies; BODY WEIGHT.ATOM; BODY WEIGHT.ATOM
ru-RU Russian (Russian Federation) Масса тела:Масса:ТчкВрм:^Пациент:Колич:
Synonyms: Количественный Точка во времени;Момент
tr-TR Turkish (Turkey) Vücut ağırlığı:Kütle:Zmlı:^Hasta:Kant:
uk-UA Ukrainian (Ukraine) Вага тіла:Маса:МоментЧасу:^Пацієнт:Кількісно:
Synonyms: AOEObservation; Bdy weight; bod; Bodies; BODY WEIGHT.ATOM; Point in time; QNT; Quan; Quant; Quantitative; Random; Wt
zh-CN Chinese (China) 体重:质量:时间点:^患者:定量型:
Synonyms: 一般体重;一般身体重量;身体重量.原子型 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间 标本重量;重 物体 身体重量 重量

Example Units

Unit Source
[lb_av];kg Example UCUM Units
lb REGENSTRIEF

39156-5 Body mass index (BMI) [Ratio]

Part Descriptions

LP35925-4   Body mass index
An indicator of body density as determined by the relationship of BODY WEIGHT to BODY HEIGHT. BMI=weight (kg)/height squared (m2). BMI correlates with body fat (ADIPOSE TISSUE). Their relationship varies with age and gender. For adults, BMI falls into these categories: below 18.5 (underweight); 18.5-24.9 (normal); 25.0-29.9 (overweight); 30.0 and above (obese). (National Center for Health Statistics, Centers for Disease Control and Prevention) Source: National Library of Medicine, MeSH 2006

Fully-Specified Name

Component
Body mass index
Property
Ratio
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
BMI

Basic Attributes

Class
BDYWGT.ATOM
Type
Clinical
First Released
Version 2.15
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
47

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
39294-4 Children's preventive health services attachment Set
94137-7 HEDIS 2020 Value Sets
90795-6 Levothyroxine absorption panel - Serum or Plasma
82259-3 Metabolic equivalent of task and Resting metabolic rate panel
75854-0 PCORnet common data model set - version 1.0 [PCORnet]
85057-8 PCORnet Common Data Model set - version 3.0 [PCORnet]
62812-3 PhenX domain - Physical activity and physical fitness
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS
74728-7 Vital signs, weight, height, head circumference, oximetry, BMI, and BSA panel
85353-1 Vital signs, weight, height, head circumference, oxygen saturation and BMI panel
43143-7 Weighing device panel
55418-8 Weight and Height tracking panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
de-DE German (Germany) Body Mass Index (BMI):Verhältnis:Zeitpunkt:^Patient:Quantitativ:
de-AT German (Austria) Synonyms: Body-Mass-Index (BMI)
es-MX Spanish (Mexico) Índice de masa corporal:Proporción:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
fr-FR French (France) Indice de masse corporelle:Ratio:Ponctuel:Patient:Numérique:
it-IT Italian (Italy) Indice di massa corporea (IMC):Rapporto:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: paziente Peso del corpo - atomico Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) body mass index:verhouding:moment:^patiënt:kwantitatief:
Synonyms: BMI
pt-BR Portuguese (Brazil) Índice de massa corpórea:Ratio:Pt:^Paciente:Qn:
Synonyms: ; BMI; Rto; Point in time; Random; Quantitative; QNT; Quant; Quan; bod; Bodies; BODY WEIGHT.ATOM; BODY WEIGHT.ATOM
ru-RU Russian (Russian Federation) Индекс массы тела (ИМТ):Отношение:ТчкВрм:^Пациент:Колич:
Synonyms: Количественный Коэффициент;Соотношение;Пропорция Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 体质指数:比率:时间点:^患者:定量型:
Synonyms: BMI;体重指数;人体质量指数;身体质量指数 一般体重;一般身体重量;身体重量.原子型 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间 来自于不同体系的两个观察指标之比;比;比值 物体

Example Units

Unit Source
kg/m2 Example UCUM Units

59408-5 Oxygen saturation in Arterial blood by Pulse oximetry

Part Descriptions

LP21258-6   Oxygen saturation
Oxygen saturation (sO2) is defined as the ratio of oxyhemoglobin to "active" hemoglobin (oxyhemoglobin + deoxyhemoglobin). Some say the term oxygen saturation has been erroneously redefined with a denominator of "total" instead of "active" hemoglobin, an ambiguity that can sometimes create confusion when viewing reported values from different instruments (Anesth Analg. 2007 Dec;105(6 Suppl):S5-9.) Oxygen saturation is commonly measured by blood gas analyzers and pulse oximetry. Source: Regenstrief LOINC

Reference Information

Type Source Reference
Mapping Guidance Regenstrief Help Functional oxygen saturation (SO2) Mapper’s Guide for the Top 2000 plus LOINC Laboratory Observations

Fully-Specified Name

Component
Oxygen saturation
Property
MFr
Time
Pt
System
BldA
Scale
Qn
Method
Pulse oximetry

Additional Names

Short Name
SaO2 % BldA PulseOx

Basic Attributes

Class
PULM
Type
Clinical
First Released
Version 2.32
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
79

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
52745-7 Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Discharge
55168-9 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.1
52748-1 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Home Health Admission
52746-5 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Interim
52744-0 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Admission
88677-0 German Interdisciplinary Association of Intensive Care and Emergency Care Medicine - recommended MIND protocol set
75885-4 IEEE 11073 Rosetta panel
84429-0 Level 3 emergency medical services patient care report - recommended CDA R1 and R2 set
74293-2 Oncology plan of care and summary - recommended CDA set
55415-4 Oxygen saturation and therapy panel
43146-0 Oxygen saturation device panel
74028-2 Virtual Medical Record for Clinical Decision Support panel HL7.VMR-CDS
67795-5 Vital signs, weight, height, head circumference and oximetry panel HITSP
74728-7 Vital signs, weight, height, head circumference, oximetry, BMI, and BSA panel
85353-1 Vital signs, weight, height, head circumference, oxygen saturation and BMI panel

Member of these Groups Get Info

LOINC Group Group Name
LG33051-0 Oxygen saturation|MFr|Pt|Chal:None

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
de-DE German (Germany) Sauerstoffsättigung:Massenfraktion:Zeitpunkt:Blut arteriell:Quantitativ:Pulsoximetrie
Synonyms: O2-Sättigung
es-ES Spanish (Spain) Saturación de Oxígeno:Fracción de masa:Punto temporal:Sangre arterial:Qn:Oximetría de pulso
Synonyms: Cuantitativo
es-MX Spanish (Mexico) Saturación de oxígeno:Sr.:Punto temporal:BldA:Cuantitativo:Pulse oximetry
fr-CA French (Canada) Saturation en oxygène:Fraction de masse:Temps ponctuel:Sang artériel:Quantitatif:Oxymétrie pulsée
fr-BE French (Belgium) Saturation en oxygène:Fraction de masse:Temps ponctuel:Sang artériel:Quantitatif:Oxymétrie pulsée
Synonyms: O2 SatO2
it-IT Italian (Italy) Saturazione dell'ossigeno:MFr:Pt:Sangue art:Qn:Pulsossimetria
Synonyms: Frazione di massa Gestione ventilazione polmonare Punto nel tempo (episodio) Sangue arterioso
nl-NL Dutch (Netherlands) zuurstofverzadiging:massafractie:moment:arterieel bloed:kwantitatief:pulsoxymetrie
Synonyms: zuurstofsaturatiemeting
pl-PL Polish (Poland) Wysycenie tlenem:frakcja masowa:punkt w czasie:krew tętnicza:ilościowy:pulsoksymetria
pt-BR Portuguese (Brazil) Saturação de Oxigênio::Pt:SgArt:Qn:Oximetria de pulso
ru-RU Russian (Russian Federation) Кислородом сатурация:МассДол:ТчкВрм:КрА:Колич:Пульсоксиметрия
Synonyms: Количественный Кровь артериальная Массовая доля Насыщение кислородом Оксигемометрия;Гемоксиметрия Точка во времени;Момент
tr-TR Turkish (Turkey) Oksijen satürasyonu:KütlFr:Zmlı:KanArt:Kant:Puls oksimetri
Synonyms: Oksijen doymuşluğu
zh-CN Chinese (China) 氧饱和度:质量分数:时间点:动脉全血:定量型:脉搏血氧定量法
Synonyms: MFr O2;tO2;总氧;氧气 SaO2 动脉血 动脉血O2饱和度 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间 肺部测量指标与呼吸机管理 脉搏血氧测定法;脉搏血氧定量;脉搏血氧测定;脉搏血氧仪 血氧测定法 饱和 饱和状态 饱和程度

Example Units

Unit Source
% Example UCUM Units

8302-2 Body height

Fully-Specified Name

Component
Body height
Property
Len
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Body height

Basic Attributes

Class
BDYHGT.ATOM
Type
Clinical
First Released
Version 1.0h(2)
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
46

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
58446-6 Creatinine 24H renal clearance adjusted for body surface area panel
55168-9 Data Elements for Emergency Department Systems (DEEDS) Release 1.1
67868-0 End Stage Renal Disease (ESRD) Medical Evidence Report, Medicare Entitlement AndOr Patient Registration - OMB CMS form 2728
70300-9 ESRD dialysis adequacy panel
86636-8 Family planning report - FPAR 2.0 set
75885-4 IEEE 11073 Rosetta panel
100203-9 Knee Society Score post-op panel [Knee Society Score]
100159-3 Knee Society Score pre-op panel [Knee Society Score]
89543-3 Laboratory ask at order entry panel
87825-6 National Trauma Data Standard - version 2018 set
74293-2 Oncology plan of care and summary - recommended CDA set
75854-0 PCORnet common data model set - version 1.0 [PCORnet]
85057-8 PCORnet Common Data Model set - version 3.0 [PCORnet]
93149-3 PhenX - bone age protocol 220301
62812-3 PhenX domain - Physical activity and physical fitness
97782-7 Spine Tango Surgery 2017