Version 2.77

76435-7 Patient identifier

Term Description

The patient identifier is a unique alphanumeric string that identifies a specific patient and is assigned by a specific organization (the assigning authority) that should be reported using [LOINC: 76698-0]. In HL7 v2 messages, the patient identifier is reported in PID-3.1 and the assigning authority in PID-3.4. Examples of patient identifiers are medical record number, driver's license number and Social Security number, and their corresponding assigning authorities are the appropriate healthcare facility, state motor vehicle administration and the Social Security Administration, respectively.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Identifier
Property
ID
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Pt ID

Basic Attributes

Class
ADMIN.PATIENT.ID
Type
Clinical
First Released
Version 2.52
Last Updated
Version 2.66
Change Reason
Changed Class from APTA to ADMIN.ID
Order vs. Observation
Observation

HL7® Attributes

HL7® Field ID
PID-3.1

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
89070-7 ADAPTABLE patient reported item set [ADAPTABLE]
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel
86636-8 Family planning report - FPAR 2.0 set
88677-0 German Interdisciplinary Association of Intensive Care and Emergency Care Medicine - recommended MIND protocol set
94655-8 Identifier and Assigning authority panel
89724-9 Minimum Data Set (MDS) for Public Health Emergency Operations Centers (EOC) [CDC Emergency Operations Centers]

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-ES Spanish (Spain) Identificador:Código identificador:Punto temporal:^paciente:Nom:
es-MX Spanish (Mexico) Identificador:ID:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Identificatore:ID:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Amministrativo Identificatore Numero di identificazione del paziente paziente Punto nel tempo (episodio)
ru-RU Russian (Russian Federation) Идентификатор:ID:ТчкВрм:^Пациент:Ном:
Synonyms: Идентификатор Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 标识符:标识符:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 时刻;随机;随意;瞬间 标志 标志符 标识 标识;身份标识符;身份标识 标识;身份标识符;身份标识;ID 标识符 标识符(Identifier,ID) 皮下 皮下的 皮内 皮内(Intradermal,ID) 皮内的 皮层内 皮层内的 真皮下 真皮下的 真皮内的 行政;管理;施行;执行;经营 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).患者(病人、病患、病号、伤病员) 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).患者(病人、病患、病号、伤病员).标识号(ID、身份标识符、身份标识) 识别 识别符

76698-0 Patient identifier assigning authority

Term Description

The patient identifier assigning authority is the organization that assigned the patient identifier reported using [LOINC: 76435-7]. In HL7 v2 messages, the patient identifier is reported in PID-3.1 and the assigning authority in PID-3.4. Examples of patient identifiers are medical record number, driver's license number and Social Security number, and their corresponding assigning authorities are the appropriate healthcare facility, state motor vehicle administration and the Social Security Administration, respectively.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Identifier assigning authority
Property
ID
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Pt ID assign auth

Basic Attributes

Class
ADMIN.PATIENT.ID
Type
Clinical
First Released
Version 2.52
Last Updated
Version 2.69
Order vs. Observation
Both

HL7® Attributes

HL7® Field ID
PID-3.4

Example Answer List LL5327-3

Answer Code Score Answer ID
Hospital LA6218-7
Dept of Motor Vehicles LA4198-3
Social Security Administration LA30117-8

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
89070-7 ADAPTABLE patient reported item set [ADAPTABLE]
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel
94655-8 Identifier and Assigning authority panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Autoridad de asignación de identificador:ID:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Responsabili dell'assegnazione del identificatore:ID:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Amministrativo Identificatore Numero di identificazione del paziente paziente Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 标识符指定机构:标识符:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 时刻;随机;随意;瞬间 标志 标志符 标识 标识;身份标识符;身份标识 标识;身份标识符;身份标识;ID 标识指定机构;ID 指定机构;身份标识指定机构;标识符分配机构;标识符分派机构;标识符指派机构;标识符赋予机构 标识符 标识符(Identifier,ID) 皮下 皮下的 皮内 皮内(Intradermal,ID) 皮内的 皮层内 皮层内的 真皮下 真皮下的 真皮内的 行政;管理;施行;执行;经营 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).患者(病人、病患、病号、伤病员) 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).患者(病人、病患、病号、伤病员).标识号(ID、身份标识符、身份标识) 识别 识别符

76471-2 Organization episode of care unique identifier

Term Description

The organization episode of care identifier is the unique alphanumeric identifier assigned by a healthcare provider to a given patient for a specific episode of care. An episode of care begins with the initial visit for care for a particular problem and ends when the patient is no longer continuing treatment for that problem. One episode of care can include just one visit or many visits, depending on how long it takes for the problem to resolve. If the patient seeks care for a different problem in the future, a new episode of care identifier will be assigned.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Organization episode of care unique identifier
Property
ID
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Organization EOC unique ID

Basic Attributes

Class
ADMIN.ID
Type
Clinical
First Released
Version 2.52
Last Updated
Version 2.66
Change Reason
Changed Class from APTA to ADMIN.ID
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Identificador único del episodio de atención de la organización:ID:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Organizzazione, identificatore univoco episodio di cura:ID:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Amministrativo Identificatore Numero di identificazione paziente Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 组织机构照护服务节段唯一性标识符:标识符:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 事件;插曲;片断;场面;情节;发作 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 唯一性(独特性、唯一、独一无二、独特、独特型、独具性、特有性)标识符(标识、标识号、身份标识符、身份标识、身份标识号、ID、识别字、识别码、识别元、识别符、识别号);UID 时刻;随机;随意;瞬间 标志 标志符 标识 标识;身份标识符;身份标识 标识;身份标识符;身份标识;ID 标识符 标识符(Identifier,ID) 照护服务节段(医疗服务历程、照护服务历程、照护历程、医疗护理服务历程、医疗护理历程、医疗历程、历程、病程、情节、事件、片段、照护服务片段、照护片段、照护情节、照护事件、发生期、患病期、发作期、事件发生期、情节发生期、事件持续时间、情节持续时间、次、回)唯一性(唯一、独特性、独特)标识符(标识、身份标识符、身份标识、ID) 皮下 皮下的 皮内 皮内(Intradermal,ID) 皮内的 皮层内 皮层内的 真皮下 真皮下的 真皮内的 组织;机构 组织机构(组织、机构)照护服务节段(医疗服务历程、照护服务历程、照护历程、医疗护理服务历程、医疗护理历程、医疗历程、历程、病程、情节、事件、片段、照护服务片段、照护片段、照护情节、照护事件、发生期、患病期、发作期、事件发生期、情节发生期、事件持续时间、情节持续时间、次、回)唯一性(唯一、独特性、独特)标识符(标识、身份标识符、身份标识、ID) 行政;管理;施行;执行;经营 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).标识号(识别号、标识符、身份标识符、识别数、识别号码、标识号码、标识编号、身份编号、身份标识号、身份证号码、证件号码) 识别 识别符

76470-4 Physical therapy organization federal tax ID

Fully-Specified Name

Component
Federal employer tax ID
Property
ID
Time
Pt
System
Organization
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Federal employer tax ID Organization

Basic Attributes

Class
ADMIN.ID
Type
Clinical
First Released
Version 2.54
Last Updated
Version 2.69
Change Reason
Release 2.69: CLASS: Updated the Class from CLIN (clinical) to the more appropriate ADMIN.ID (administrative identifiers).;
Order vs. Observation
Both

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Número de identificación fiscal federal del empleador:ID:Punto temporal:Organización:Nominal:
it-IT Italian (Italy) ID dell'imposta federale del datore di lavoro:ID:Pt:Organizzazione:Nom:
Synonyms: Amministrativo Identificatore Numero di identificazione Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 联邦政府雇员税务标识符:标识符:时间点:组织机构:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 时刻;随机;随意;瞬间 标志 标志符 标识 标识;身份标识符;身份标识 标识符 标识符(Identifier,ID) 皮下 皮下的 皮内 皮内(Intradermal,ID) 皮内的 皮层内 皮层内的 真皮下 真皮下的 真皮内的 组织;机构;团体;公会;协会 联邦政府雇员税务识别码;联邦政府雇员税号;联邦雇员税务标识符;联邦雇员税务 ID 行政;管理;施行;执行;经营 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).标识号(识别号、标识符、身份标识符、识别数、识别号码、标识号码、标识编号、身份编号、身份标识号、身份证号码、证件号码) 识别 识别符

76696-4 Physical therapy facility name

Fully-Specified Name

Component
Name
Property
ID
Time
Pt
System
Facility
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Name Facility

Basic Attributes

Class
ADMIN.FACILITY
Type
Clinical
First Released
Version 2.52
Last Updated
Version 2.66
Change Reason
Updated Class from APTA to ADMIN.FACILITY to apply more generically
Order vs. Observation
Observation

HL7® Attributes

HL7® Field ID
FAC.1

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel
103991-6 CMS - Inpatient Rehabilitation Facility - Patient Assessment Instrument (IRF-PAI) - version 4.2 during assessment period [CMS Assessment]
83265-9 Deprecated Inpatient Rehabilitation Facility - Patient Assessment Instrument (IRF-PAI) - version 1.4 [CMS Assessment]
87414-9 Deprecated Inpatient Rehabilitation Facility - Patient Assessment Instrument (IRF-PAI) - version 1.5 [CMS Assessment]
88329-8 Deprecated Inpatient Rehabilitation Facility - Patient Assessment Instrument (IRF-PAI) - version 2.0 [CMS Assessment]
89963-3 Inpatient Rehabilitation Facility - Patient Assessment Instrument (IRF-PAI) - version 3.0 during assessment period [CMS Assessment]
93128-7 Inpatient Rehabilitation Facility - Patient Assessment Instrument (IRF-PAI) - version 4.0 during assessment period [CMS Assessment]

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-ES Spanish (Spain) Nombre:Código identificador:Punto temporal:Facilidad:Nom:
es-MX Spanish (Mexico) Nombre:ID:Punto temporal:Instalaciones:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Nome:ID:Pt:Struttura:Nom:
Synonyms: Amministrativo Identificatore Punto nel tempo (episodio) Struttura
nl-NL Dutch (Netherlands) naam:identificator:moment:faciliteit:nominaal:
ru-RU Russian (Russian Federation) Фамилия:ID:ТчкВрм:Учреждение:Ном:
Synonyms: Идентификатор Номинальный;Именной Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 名称:标识符:时间点:设施:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 姓名;名字;名 时刻;随机;随意;瞬间 标识;身份标识符;身份标识 行政;管理;施行;执行;经营 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).设施(场所、设备、特别装置、服务特色)

76427-4 Date of visit

Fully-Specified Name

Component
Visit date
Property
Date
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Visit date

Basic Attributes

Class
H&P.HX
Type
Clinical
First Released
Version 2.52
Last Updated
Version 2.66
Change Reason
Changed Class from APTA to H&P.HX
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel
86636-8 Family planning report - FPAR 2.0 set
97029-3 Spine Tango surgery follow-up 2017 Spine Tango

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Fecha de visita:Fecha:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
it-IT Italian (Italy) Visita, data:Data:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: Anamnesi Data della visita paziente Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 就诊日期:日期:时间点:^患者:定量型:
Synonyms: 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 历史纪录与体格检查 历史纪录与体格检查.历史记录;历史纪录与体格检查.历史记录类;历史纪录与体格检查.历史记录类别;历史纪录与体格检查.病史;历史纪录与体格检查.病史类;历史纪录与体格检查.病史类别;历史纪录与体格检查.病史记录;历史纪录与体格检查.病史记录类;历史纪录与体格检查.病史记录类别;历史纪录与体格检查小节.历史记录;历史纪录与体格检查小节.历史记录类;历史纪录与体格检查小节.历史记录类别;历史纪录与体格检查小节.病史;历史纪录与体格检查小节.病史类;历史纪录与体格检查小节.病史类别 历史纪录与体格检查小节 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 就诊(就医)日期 日子;几号 时刻;随机;随意;瞬间 病史与体格检查

Example Units

Unit Source
{mm/dd/yyyy} Example UCUM Units

76417-5 Provider First name

Fully-Specified Name

Component
First Name
Property
Pn
Time
Pt
System
Provider
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Provider First name

Basic Attributes

Class
ADMIN
Type
Clinical
First Released
Version 2.52
Last Updated
Version 2.66
Change Reason
Changed Class from APTA to ADMIN
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-ES Spanish (Spain) Nombre:Pn:Punto temporal:Proveedores:Nom:
es-MX Spanish (Mexico) Nombre de pila:Pn:Punto temporal:Proveedor:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Primo nome:Pn:Pt:Provider:Nom:
Synonyms: Amministrativo Nome di persona Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) voornaam:persoonsnaam:moment:zorginstelling:nominaal:
Synonyms: zorgleverancier
tr-TR Turkish (Turkey) Ad:KişiAdı:Zmlı:Sağlayıcı:Snf:
Synonyms: İsim
zh-CN Chinese (China) 名字:人员姓名:时间点:服务提供者:名义型:
Synonyms: 人名 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 名字(不包括姓氏);教名;名;西方人名的第一个字 姓名;名字;名 提供方;提供者;服务人员;服务提供方;服务方;服务机构;服务者 时刻;随机;随意;瞬间 行政;管理;施行;执行;经营

76419-1 Provider Last name

Fully-Specified Name

Component
Last name
Property
Pn
Time
Pt
System
Provider
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Provider Last name

Basic Attributes

Class
ADMIN
Type
Clinical
First Released
Version 2.52
Last Updated
Version 2.66
Change Reason
Changed Class from APTA to ADMIN
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-ES Spanish (Spain) Apellido:Pn:Punto temporal:Proveedores:Nom:
es-MX Spanish (Mexico) Apellido:Pn:Punto temporal:Proveedor:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Cognome:Pn:Pt:Provider:Nom:
Synonyms: Amministrativo Nome di persona Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) achternaam:persoonsnaam:moment:zorginstelling:nominaal:
Synonyms: zorgleverancier
tr-TR Turkish (Turkey) Soyad:KişiAdı:Zmlı:Sağlayıcı:Snf:
zh-CN Chinese (China) 姓氏:人员姓名:时间点:服务提供者:名义型:
Synonyms: 人名 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 姓 姓名;名字;名 提供方;提供者;服务人员;服务提供方;服务方;服务机构;服务者 时刻;随机;随意;瞬间 行政;管理;施行;执行;经营

45952-9 Provider NPI

Fully-Specified Name

Component
National provider ID
Property
ID
Time
Pt
System
Provider
Scale
Nom
Method

Basic Attributes

Class
SURVEY.MDS
Type
Surveys
First Released
Version 2.17
Last Updated
Version 2.50

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel
52745-7 Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Discharge
52743-2 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Acute Care
45981-8 Deprecated MDS full assessment form - version 2.0
46104-6 Deprecated MDS quarterly assessment form - version 2.0 - optional version for RUG-III 1997 update
46076-6 Deprecated Minimum Data Set (MDS) supplemental items section - version 2.0
71746-2 Personnel contact information panel [ESRD] Personnel

86637-6 Provider role

Term Description

The role of the clinical provider (e.g. doctor, registered nurse) that provided services at the encounter.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Provider role
Property
Type
Time
Pt
System
Provider
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Provider role

Basic Attributes

Class
ADMIN
Type
Clinical
First Released
Version 2.61
Last Updated
Version 2.66
Order vs. Observation
Observation

Example Answer List LL4575-8

Answer Code Score Answer ID
Doctor LA18968-0
Registered nurse LA9291-1
Midwife LA18967-2
Nurse practitioner LA9292-9
Physician assistant LA9296-0
Physical therapist LA22037-8
Physical therapist assistant LA22038-6
Other LA46-8
Student Physical therapist LA29256-7
Student Physical therapy assistant LA29257-5

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel
96749-7 Association of Asian Pacific Community Health Organizations enabling services and social intervention panel AAPCHO
86636-8 Family planning report - FPAR 2.0 set

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Rol de proveedor:Tipo:Punto temporal:Proveedor:Nominal:
fr-CA French (Canada) Prestataire de soins de santé:Type:Temps ponctuel:Prestateur:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Provider, ruolo:Tipo:Pt:Provider:Nom:
Synonyms: Amministrativo Punto nel tempo (episodio) Ruolo del provider
zh-CN Chinese (China) 医疗服务人员角色:类型:时间点:服务提供者:名义型:
Synonyms: 作用;地位;职能;任务;职责 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务人员(服务提供方、医疗服务方、医疗服务提供方、医疗服务提供者、医疗服务提供人员、医疗服务人员、医务人员)角色(作用、职责) 型 提供方;提供者;服务人员;服务提供方;服务方;服务机构;服务者 时刻;随机;随意;瞬间 行政;管理;施行;执行;经营

89176-2 Intervention AndOr services provided panel

Fully-Specified Name

Component
Intervention &or services provided panel
Property
-
Time
Pt
System
^Patient
Scale
-
Method

Additional Names

Short Name
Intervention or services provided pnl

Basic Attributes

Class
PANEL.APTA
Type
Clinical
First Released
Version 2.64
Last Updated
Version 2.66
Order vs. Observation
Subset
Panel Type
Panel

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Panel de intervención y servicios prestados:-:Punto temporal:^ Paciente:-:
it-IT Italian (Italy) Intervento &o servizi forniti, panel:-:Pt:^Paziente:-:
Synonyms: American Physical Therapy Association - Associazio Panel APTA (Associazione Americana di Fisioterapia) Panel intervento e/o servizi forniti paziente Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 所提供干预和或服务组套:-:时间点:^患者:-:
Synonyms: APTA(American Physical Therapy Association、美国物理疗法协会);物理疗法(物理治疗、理疗、理疗法) 医嘱套餐 医嘱套餐类 医嘱套餐组 医嘱组 医嘱组.APTA;组套(组合、医嘱组、套餐、套餐医嘱、医嘱套餐、组合申请、组合项目).APTA(American Physical Therapy Association、美国物理疗法协会);物理疗法(物理治疗、理疗、理疗法) 医嘱组合 医嘱组合类 医嘱组套 医嘱组套类 医嘱组类 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 多重;多重型;多重标尺类型;多重精度类型 套餐 套餐医嘱 套餐医嘱组 套餐医嘱组类 实验室医嘱套餐 实验室医嘱套餐类 实验室医嘱组 实验室医嘱组合类 实验室医嘱组套 实验室医嘱组套类 实验室套餐医嘱组 实验室套餐医嘱组类 实验室检验项目医嘱组合类 实验室检验项目组合类 所提供干预(干预措施)和或服务(服务项目)组套(组合、医嘱组、套餐、套餐医嘱、医嘱套餐、组合申请、组合项目) 时刻;随机;随意;瞬间 检验医嘱组合类 检验项目医嘱组合类 检验项目组合类 组 组合 组合医嘱 组合类 组套

89187-9 Instructions provided [Identifier]

Fully-Specified Name

Component
Instructions provided
Property
Prid
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Instructions provided

Basic Attributes

Class
CLIN
Type
Clinical
First Released
Version 2.64
Last Updated
Version 2.64
Order vs. Observation
Observation

Example Answer List LL5016-2

Answer Code Score Answer ID
None Copyright http://snomed.info/sct ID:260413007 None (qualifier value) LA137-2
Health, wellness, and fitness programs LA29050-4
Impairments in body functions and structures, activity limitations, and participation restrictions LA29062-9
Pathology or health condition LA29094-2
Performance enhancement LA29095-9
Plan of care LA29096-7
Psychosocial influences on treatment (eg, fear-avoidance beliefs, behavior change techniques) LA29105-6
Risk factors for pathology or health condition, impairments in body functions and structures, activity limitations, and participation restrictions LA29111-4
Transitions across new settings LA29133-8
Transitions to new roles LA29134-6
Other, Specify: LA46-8

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Instrucciones proporcionadas:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Istruzioni fornite:Prid:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Clinico paziente Presenza o Identità Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 所提供的指导:存在与否或特征标识:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 使用说明;指令;指令说明;指导;指示;教育;说明书;说明类 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 存在;存在与否;特征标识;身份;身份标识 所提供的指导(使用说明、指令、指令说明、说明、指示、教育、说明书) 时刻;随机;随意;瞬间

89186-1 Airway clearance technique performed [Identifier]

Fully-Specified Name

Component
Airway clearance technique performed
Property
Prid
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Airway clearance technique perf

Basic Attributes

Class
PULM
Type
Clinical
First Released
Version 2.64
Last Updated
Version 2.64
Order vs. Observation
Observation

Preferred Answer List LL5009-7

Answer Code Score Answer ID
Not performed Copyright http://snomed.info/sct ID:262008008 Not performed (qualifier value) LA7304-4
Breathing strategy: Active cycle of breathing or forced expiratory techniques LA28941-5
Breathing strategy: Assisted cough/huff techniques LA28943-1
Breathing strategy: Autogenic drainage LA28944-9
Breathing strategy: Paced breathing LA28945-6
Breathing strategy: Pursed lip breathing LA28946-4
Manual/mechanical technique: Assistive devices LA28947-2
Manual/mechanical technique: Chest percussion, vibration, and shaking LA28949-8
Manual/mechanical technique: Chest wall manipulation LA28950-6
Manual/mechanical technique: Suctioning LA28951-4
Manual/mechanical technique: Ventilator aids LA28952-2
Positioning: Positioning to alter work of breathing LA28953-0
Positioning: Positioning to maximize ventilation LA28954-8
Positioning: Pulmonary postural drainage LA28955-5
Supplemental oxygen therapy: Techniques to maximize ventilation (e.g., inspiratory hold maneuver, staircase breathing, manual hyperinflation, incentive spirometry) LA28956-3
Other, Specify: LA46-8

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Técnica de limpieza de las vías respiratorias realizada:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Tecnica di clearance delle vie aeree realizzata:Prid:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Gestione ventilazione polmonare paziente Presenza o Identità Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 所进行的气道清理技术:存在与否或特征标识:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 存在;存在与否;特征标识;身份;身份标识 廓清 廓清率 所进行(从事、开展、执行、做、完成)的气道清理技术(技法、方法、技术方法) 时刻;随机;随意;瞬间 清除率 肺部测量指标与呼吸机管理

89185-3 Assistive technology provided [Identifier]

Fully-Specified Name

Component
Assistive technology provided
Property
Prid
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Assistive technology prov

Basic Attributes

Class
APTA
Type
Clinical
First Released
Version 2.64
Last Updated
Version 2.64
Order vs. Observation
Observation

Preferred Answer List LL5014-7

Answer Code Score Answer ID
None Copyright http://snomed.info/sct ID:260413007 None (qualifier value) LA137-2
Aids for locomotion (eg, crutches, canes, walkers, rollators, manual wheelchairs, power wheelchairs, power-operated vehicles) LA28976-1
Orthoses (eg, ankle-foot orthoses [AFOs], knee-ankle-foot orthoses [KAFOs], body jackets, wrist cock-up splints, shoe inserts) LA29091-8
Prostheses (eg, transtibial and transfemoral prostheses, upper extremity prostheses) LA29104-9
Seating and positioning technologies (eg, custom-molded seating, removable lateral trunk supports and upper extremity support trays for wheelchairs, sidelyers, prone standers, manual or power recline systems for wheelchairs) LA29112-2
Other assistive technologies to improve safety, function, and independence, such as transfer technologies (eg, transfer boards, mechanical lifts/hoists) and bathroom technologies (eg, raised toilet commodes, adaptive commodes, transfer benches, sliders) LA29092-6

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Tecnología de asistencia proporcionada:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Tecnologia di assistenza fornita:Prid:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: American Physical Therapy Association - Associazio paziente Presenza o Identità Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 所提供的辅助技术:存在与否或特征标识:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: APTA(American Physical Therapy Association、美国物理疗法协会);物理疗法(物理治疗、理疗、理疗法) 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 存在;存在与否;特征标识;身份;身份标识 所提供的辅助技术(辅助科技、科技辅具);所提供的辅助技术手段 时刻;随机;随意;瞬间

89184-6 Biophysical agent used

Fully-Specified Name

Component
Biophysical agent used
Property
Prid
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Biophysical agent used

Basic Attributes

Class
APTA
Type
Clinical
First Released
Version 2.64
Last Updated
Version 2.64
Order vs. Observation
Observation

Preferred Answer List LL5018-8

Answer Code Score Answer ID
None Copyright http://snomed.info/sct ID:260413007 None (qualifier value) LA137-2
Athermal agents LA28977-9
Athermal agents: Pulsed electromagnetic fields LA28978-7
Biofeedback LA28988-6
Compression therapies LA28996-9
Compression therapies: Compression bandaging LA28997-7
Compression therapies: Compression garments LA28998-5
Compression therapies: Taping LA28999-3
Compression therapies: Total contact casting LA29000-9
Compression therapies: Vasopneumatic compression devices LA29001-7
Cryotherapy LA24680-3
Cryotherapy: Cold packs LA29003-3
Cryotherapy: Ice massage LA29004-1
Cryotherapy: Vapocoolant spray LA29005-8
Electrical stimulation (muscle and nerve) LA29023-1
Electrical stimulation (muscle and nerve): Electrical muscle stimulation (EMS) LA29024-9
Electrical stimulation (muscle and nerve): Electrical stimulation for tissue repair (ESTR) LA29025-6
Electrical stimulation (muscle and nerve): Functional electrical stimulation (FES) LA29026-4
Electrical stimulation (muscle and nerve): High-voltage pulsed current (HVPC) LA29027-2
Electrical stimulation (muscle and nerve): Neuromuscular electrical stimulation (NMES) LA29028-0
Electrical stimulation (muscle and nerve): Transcutaneous electrical nerve stimulation (TENS) LA29029-8
Hydrotherapy LA29051-2
Hydrotherapy: Contrast bath LA29052-0
Hydrotherapy: Fluidotherapy LA29053-8
Hydrotherapy: Pools LA29054-6
Hydrotherapy: Pulsatile lavage LA29055-3
Hydrotherapy: Whirlpool tanks LA29056-1
Hyperbaric Oxygen Center LA24174-7
Light agents LA29067-8
Light agents: Infrared LA29068-6
Light agents: Laser LA29069-4
Light agents: Ultraviolet LA29070-2
Mechanical devices LA29076-9
Mechanical devices: Continuous passive motion (CPM) LA29077-7
Mechanical devices: Standing frame LA29078-5
Mechanical devices: Tilt table LA29079-3
Mechanical devices: Traction devices LA29080-1
Sound agents LA29113-0
Sound agents: Phonophoresis LA29114-8
Sound agents: Ultrasound LA29115-5
Thermotherapy LA29121-3
Thermotherapy: Dry heat LA29122-1
Thermotherapy: Hot packs LA29123-9
Thermotherapy: Paraffin baths LA29124-7
Other, Specify: LA46-8

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Agente biofísico utilizado:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Agente biofisico usato:Prid:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: American Physical Therapy Association - Associazio paziente Presenza o Identità Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 所采用的生物物理制剂:存在与否或特征标识:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: APTA(American Physical Therapy Association、美国物理疗法协会);物理疗法(物理治疗、理疗、理疗法) 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 存在;存在与否;特征标识;身份;身份标识 所采用(使用、运用)的生物物理(生物物理学)制剂 时刻;随机;随意;瞬间

89183-8 Functional training performed [Identifier]

Fully-Specified Name

Component
Functional training performed
Property
Prid
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Functional training perf

Basic Attributes

Class
APTA
Type
Clinical
First Released
Version 2.64
Last Updated
Version 2.64
Order vs. Observation
Observation

Preferred Answer List LL5013-9

Answer Code Score Answer ID
Not performed Copyright http://snomed.info/sct ID:262008008 Not performed (qualifier value) LA7304-4
ADL training LA28957-1
ADL training: Bathing LA28964-7
ADL training: Bed mobility and transfer training LA28965-4
ADL training: Dressing LA28966-2
ADL training: Eating LA28967-0
ADL training: Grooming LA28968-8
ADL training: Toileting LA28969-6
Barrier accommodations or modifications LA28987-8
Developmental activities LA29013-2
Device and equipment use and training LA29014-0
Device and equipment use and training: Assistive and adaptive device or equipment training during IADL LA29015-7
Device and equipment use and training: Orthotic, protective, or supportive device or equipment training during IADL LA29016-5
Device and equipment use and training: Prosthetic device or equipment training during IADL LA29017-3
Functional training programs LA29034-8
Functional training programs: Back schools LA29035-5
Functional training programs: Job coaching LA29036-3
Functional training programs: Simulated environments and tasks LA29037-1
Functional training programs: Task adaptation LA29038-9
Functional training programs: Task training LA29039-7
Functional training programs: Travel training LA29040-5
Functional training programs: Work conditioning LA29041-3
Functional training programs: Work hardening LA29042-1
IADL training LA29058-7
IADL training: Community service training LA29059-5
IADL training: School and play activities training LA29060-3
IADL training: Work training LA29061-1
Injury prevention or reduction LA29063-7
Injury prevention or reduction: Injury prevention education during domestic, education, work, community, social, and civic integration or reintegration LA29064-5
Injury prevention or reduction: Injury prevention education with the use of devices and equipment LA29065-2
Injury prevention or reduction: Safety awareness training during work, community, social, and civic life integration or reintegration LA29066-0
Other, Specify: LA46-8

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Entrenamiento funcional realizado:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Esercizi funzionali eseguiti:Prid:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: American Physical Therapy Association - Associazio paziente Presenza o Identità Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 所进行的功能训练:存在与否或特征标识:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: APTA(American Physical Therapy Association、美国物理疗法协会);物理疗法(物理治疗、理疗、理疗法) 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 存在;存在与否;特征标识;身份;身份标识 所进行(从事、开展、执行、做、完成)的功能(机能)训练(培训、锻炼) 时刻;随机;随意;瞬间

89182-0 Integumentary repair and protection technique used [Identifier]

Fully-Specified Name

Component
Integumentary repair and protection technique used
Property
Prid
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Integ repair protect technique

Basic Attributes

Class
APTA
Type
Clinical
First Released
Version 2.64
Last Updated
Version 2.64
Order vs. Observation
Observation

Preferred Answer List LL5015-4

Answer Code Score Answer ID
Not performed Copyright http://snomed.info/sct ID:262008008 Not performed (qualifier value) LA7304-4
Biophysical agents LA28989-4
Biophysical agents: Electrical stimulation LA28990-2
Biophysical agents: Hyperbaric oxygen therapy LA28991-0
Biophysical agents: Light therapies (eg, ultraviolet-C, low-level laser) LA28992-8
Biophysical agents: Negative pressure wound therapy LA28993-6
Biophysical agents: Pneumatic compression therapy LA28994-4
Biophysical agents: Ultrasound (high and low frequency) LA28995-1
Debridement LA29006-6
Debridement: Autolytic (support through proper dressing utilization) LA29007-4
Debridement: Biologic (maggots or leeches) LA29008-2
Debridement: Low-frequency, contact ultrasound LA29009-0
Debridement: Mechanical LA29010-8
Debridement: Pulsed lavage with suction LA29011-6
Debridement: Sharp or selective (with instruments such as forceps, scalpels, or scissors) LA29012-4
Dressings LA29018-1
Dressings: Antimicrobial dressings LA29019-9
Dressings: Cellular-based and tissue-based products LA29020-7
Dressings: Compression bandages/systems LA29021-5
Dressings: Primary and secondary dressings LA29022-3
Topical agents LA29125-4
Topical agents: Anti-inflammatories LA29126-2
Topical agents: Cleansers LA29127-0
Topical agents: Creams LA29128-8
Topical agents: Enzymes LA29129-6
Topical agents: Moisturizers LA29130-4
Topical agents: Ointments LA29131-2
Topical agents: Sealants LA29132-0
Other, Specify: LA46-8

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Técnica de reparación y protección tegumentaria utilizada:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Tecnica di riparazione e protezione tegumentaria utilizzata:Prid:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: American Physical Therapy Association - Associazio paziente Presenza o Identità Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 所采用皮肤修复与保护的技法:存在与否或特征标识:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: APTA(American Physical Therapy Association、美国物理疗法协会);物理疗法(物理治疗、理疗、理疗法) 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 存在;存在与否;特征标识;身份;身份标识 所采用(使用、运用)的皮肤(外皮、体被)修复(损伤修复)与保护技法(技术、方法、技术方法) 时刻;随机;随意;瞬间 防护

89181-2 Manual therapy technique used [Identifier]

Fully-Specified Name

Component
Manual therapy technique used
Property
Prid
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Manual therapy technique used

Basic Attributes

Class
APTA
Type
Clinical
First Released
Version 2.64
Last Updated
Version 2.64
Order vs. Observation
Observation

Preferred Answer List LL5017-0

Answer Code Score Answer ID
Not performed Copyright http://snomed.info/sct ID:262008008 Not performed (qualifier value) LA7304-4
Manual lymphatic drainage LA29071-0
Manual traction LA29072-8
Massage Copyright http://snomed.info/sct ID:387854002 Massage physiotherapy (regime/therapy) LA25338-7
Massage: Connective tissue massage LA29074-4
Massage: Therapeutic massage LA29075-1
Mobilization/manipulation LA29081-9
Mobilization/manipulation: Dry needling LA29082-7
Mobilization/manipulation: Soft tissue LA29083-5
Mobilization/manipulation: Spinal and peripheral joints LA29084-3
Neural tissue mobilization LA29085-0
Passive range of motion LA29093-4
Other, Specify: LA46-8

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Técnica de terapia manual utilizada:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Terapia manuale, tecnica usata:Prid:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: American Physical Therapy Association - Associazio paziente Presenza o Identità Punto nel tempo (episodio) Tecnica usata per la terapia manuale
zh-CN Chinese (China) 所采用的手法治疗技法:存在与否或特征标识:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: APTA(American Physical Therapy Association、美国物理疗法协会);物理疗法(物理治疗、理疗、理疗法) 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 存在;存在与否;特征标识;身份;身份标识 所采用(使用、运用)的手法治疗(手法疗法、手疗、徒手治疗、手力治疗)技法(技术、方法、技术方法) 时刻;随机;随意;瞬间

89180-4 Motor function training performed [Identifier]

Fully-Specified Name

Component
Motor function training performed
Property
Prid
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Motor function training perf

Basic Attributes

Class
APTA
Type
Clinical
First Released
Version 2.64
Last Updated
Version 2.64
Order vs. Observation
Observation

Preferred Answer List LL5011-3

Answer Code Score Answer ID
Not performed Copyright http://snomed.info/sct ID:262008008 Not performed (qualifier value) LA7304-4
Balance training LA28979-5
Balance training: Developmental activities training LA28980-3
Balance training: Motor control training or retraining LA28981-1
Balance training: Neuromuscular education or reeducation LA28982-9
Balance training: Perceptual training LA28983-7
Balance training: Standardized, programmatic, and complementary exercise approaches LA28984-5
Balance training: Task-specific performance training LA28985-2
Balance training: Vestibular training LA28986-0
Gait and locomotion training LA29043-9
Gait and locomotion training: Developmental activities training LA29044-7
Gait and locomotion training: Implement and device training LA29045-4
Gait and locomotion training: Perceptual training LA29046-2
Gait and locomotion training: Standardized, programmatic, and complementary exercise approaches LA29047-0
Gait and locomotion training: Training of specific components of gait LA29048-8
Gait and locomotion training: Wheelchair feature and propulsion training (manual and motorized wheelchairs) LA29049-6
Posture training LA29097-5
Posture training: Developmental activities training LA29098-3
Posture training: Neuromuscular education or reeducation LA29099-1
Posture training: Postural awareness training LA29100-7
Posture training: Postural control training LA29101-5
Posture training: Postural stabilization activities LA29102-3
Posture training: Vestibular training LA29103-1
Other, Specify: LA46-8

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Entrenamiento de la función motora realizado:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Funzione motoria, allenamento eseguito:Prid:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Allenamento della funzione motoria eseguito American Physical Therapy Association - Associazio paziente Presenza o Identità Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 所进行的运动功能训练:存在与否或特征标识:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: APTA(American Physical Therapy Association、美国物理疗法协会);物理疗法(物理治疗、理疗、理疗法) FCN 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 存在;存在与否;特征标识;身份;身份标识 所进行(从事、开展、执行、做、完成)的运动功能(运动机能、动作功能)训练(培训、锻炼) 时刻;随机;随意;瞬间

89179-6 Therapeutic exercise performed [Identifier]

Fully-Specified Name

Component
Therapeutic exercise performed
Property
Prid
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Ther exercise perf

Basic Attributes

Class
APTA
Type
Clinical
First Released
Version 2.64
Last Updated
Version 2.64
Order vs. Observation
Observation

Preferred Answer List LL5012-1

Answer Code Score Answer ID
Not performed Copyright http://snomed.info/sct ID:262008008 Not performed (qualifier value) LA7304-4
Aerobic capacity/endurance conditioning or reconditioning LA28970-4
Aerobic capacity/endurance conditioning or reconditioning: Aquatic programs LA28971-2
Aerobic capacity/endurance conditioning or reconditioning: Gait and locomotor training LA28972-0
Aerobic capacity/endurance conditioning or reconditioning: Increased workload over time LA28973-8
Aerobic capacity/endurance conditioning or reconditioning: Movement efficiency and energy conservation training LA28974-6
Aerobic capacity/endurance conditioning or reconditioning: Walking and wheelchair propulsion programs LA28975-3
Flexibility exercises LA29030-6
Flexibility exercises: Muscle lengthening LA29031-4
Flexibility exercises: Range of motion LA29032-2
Flexibility exercises: Stretching LA29033-0
Neuromotor development training LA29086-8
Neuromotor development training: Developmental activities training LA29087-6
Neuromotor development training: Motor training LA29088-4
Neuromotor development training: Movement pattern training LA29089-2
Neuromotor development training: Neuromuscular education or reeducation LA29090-0
Relaxation LA25355-1
Relaxation: Breathing strategies LA29107-2
Relaxation: Movement strategies LA29108-0
Relaxation: Relaxation techniques LA29109-8
Relaxation: Standardized, programmatic, complementary exercise approaches LA29110-6
Strength, power, and endurance training for head, neck, limb, pelvic-floor, trunk, and ventilatory muscles LA29116-3
Strength, power, and endurance training for head, neck, limb, pelvic-floor, trunk, and ventilatory muscles: Active assistive, active, and resistive exercises (including concentric, dynamic/isotonic, eccentric, isokinetic, isometric, and plyometric) LA29117-1
Strength, power, and endurance training for head, neck, limb, pelvic-floor, trunk, and ventilatory muscles: Aquatic programs LA29118-9
Strength, power, and endurance training for head, neck, limb, pelvic-floor, trunk, and ventilatory muscles: Standardized, programmatic, or complementary exercise approaches LA29119-7
Strength, power, and endurance training for head, neck, limb, pelvic-floor, trunk, and ventilatory muscles: Task-specific performance training LA29120-5
Other, Specify: LA46-8

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Ejercicio terapéutico realizado:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Esercizio terapeutico eseguito:Prid:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: American Physical Therapy Association - Associazio paziente Presenza o Identità Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 所进行的治疗性运动:存在与否或特征标识:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: APTA(American Physical Therapy Association、美国物理疗法协会);物理疗法(物理治疗、理疗、理疗法) 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 存在;存在与否;特征标识;身份;身份标识 所进行(从事、开展、执行、做、完成)的治疗性运动(医疗体操、运动疗法、运动治疗、治疗性锻炼);已进行的治疗性运动 时刻;随机;随意;瞬间 治疗 治疗性的 治疗的 运动

92561-0 Other intervention AndOr service provided [Identifier]

Fully-Specified Name

Component
Other intervention &or service provided
Property
Prid
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Other intervention or service provided

Basic Attributes

Class
APTA
Type
Clinical
First Released
Version 2.66
Last Updated
Version 2.66
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Otra intervención o servicio proporcionado:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Altro intervento &o servizio fornito:Prid:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Altro intervento e/o servizio fornito American Physical Therapy Association - Associazio paziente Presenza o Identità Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 所提供的其他干预措施 &or 服务项目:存在与否或特征标识:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: APTA(American Physical Therapy Association、美国物理疗法协会);物理疗法(物理治疗、理疗、理疗法) 其他的 其它 其它的 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 别的 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 另外的 存在;存在与否;特征标识;身份;身份标识 所提供的(已提供的、已给予的)其他干预措施(干预) &or 服务项目(服务) 时刻;随机;随意;瞬间

42349-1 Reason for referral (narrative)

Fully-Specified Name

Component
Reason for referral
Property
Find
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nar
Method

Basic Attributes

Class
ATTACH.CLINRPT
Type
Claims Attachments
First Released
Version 2.16
Last Updated
Version 2.73
Common Test Rank Get Info
2371

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel
69459-6 Care record summary panel
72231-4 Consultation note - recommended C-CDA R1.1 sections
81243-8 Enhanced encounter note - recommended CDP Set 1 R1.0 and R1.1 sections
81223-0 Referral note - recommended C-CDA R2.0 and R2.1 sections
81221-4 Transfer summary note - recommended C-CDA R2.0 sections
81614-0 Transfer summary note - recommended C-CDA R2.1 sections

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
de-AT German (Austria) Synonyms: Zuweisungsdiagnose
it-IT Italian (Italy) Motivo per rinvio:Osservazione:Pt:^Paziente:Nar:
Synonyms: Allegato Allegato referto clinico Osservazione paziente Punto nel tempo (episodio)
nl-NL Dutch (Netherlands) reden voor overplaatsing:bevinding:moment:^patiënt:tekstueel:
pt-BR Portuguese (Brazil) Motivo do encaminhamento:Achado:Pt:^Paciente:Nar:
Synonyms: Finding; Findings; Point in time; Random; Narrative; Report
ru-RU Russian (Russian Federation) Причина направления:Находка:ТчкВрм:^Пациент:Опис:
Synonyms: Описательный Точка во времени;Момент
zh-CN Chinese (China) 关于转诊的原因:发现:时间点:^患者:叙述型:
Synonyms: 临床报告信息附件;健康保险便携与责任法案信息附件.临床报告 信息附件;健康保险便携与责任法案信息附件;附件 关于转诊(转诊介绍、转介、送交、转送、转诊介绍信)的原因(理由、缘由);关于转诊的理由;关于转诊介绍的原因;关于转诊介绍信的原因 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 发现是一个原子型临床观察指标,并不是作为印象的概括陈述。体格检查、病史、系统检查及其他此类观察指标的属性均为发现。它们的标尺对于编码型发现可能是名义型,而对于叙述型文本之中所报告的发现,则可能是叙述型。;发现物;所见;结果;结论 叙述;叙述性文字;报告;报告型;文字叙述;文本叙述型;文本描述;文本描述型 时刻;随机;随意;瞬间

89175-4 Billing information panel

Fully-Specified Name

Component
Billing information panel
Property
-
Time
Pt
System
^Patient
Scale
-
Method

Additional Names

Short Name
Billing info pnl

Basic Attributes

Class
PANEL.ADMIN
Type
Clinical
First Released
Version 2.64
Last Updated
Version 2.64
Order vs. Observation
Subset
Panel Type
Organizer

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Panel de información de facturación:-:Punto temporal:^ Paciente:-:
it-IT Italian (Italy) Informazioni di fatturazione, panel:-:Pt:^Paziente:-:
Synonyms: Amministrativo Panel di informazioni di fatturazione Panel informazioni amministrative paziente Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 记账信息组套:-:时间点:^患者:-:
Synonyms: 医嘱套餐 医嘱套餐类 医嘱套餐组 医嘱组 医嘱组合 医嘱组合类 医嘱组套 医嘱组套类 医嘱组类 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 多重;多重型;多重标尺类型;多重精度类型 套餐 套餐医嘱 套餐医嘱组 套餐医嘱组类 实验室医嘱套餐 实验室医嘱套餐类 实验室医嘱组 实验室医嘱组合类 实验室医嘱组套 实验室医嘱组套类 实验室套餐医嘱组 实验室套餐医嘱组类 实验室检验项目医嘱组合类 实验室检验项目组合类 时刻;随机;随意;瞬间 检验医嘱组合类 检验项目医嘱组合类 检验项目组合类 组 组合 组合医嘱 组合类 组套 组套(组合、医嘱组、套餐、套餐医嘱、医嘱套餐、组合申请、组合项目).行政管理(行政、管理、施行、执行、经营) 行政;管理;施行;执行;经营 记账(记账/收费、记账与收费)信息组套(组合、医嘱组、套餐、套餐医嘱、医嘱套餐、组合申请、组合项目)

45952-9 National provider ID

Fully-Specified Name

Component
National provider ID
Property
ID
Time
Pt
System
Provider
Scale
Nom
Method

Basic Attributes

Class
SURVEY.MDS
Type
Surveys
First Released
Version 2.17
Last Updated
Version 2.50

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel
52745-7 Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Discharge
52743-2 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Acute Care
45981-8 Deprecated MDS full assessment form - version 2.0
46104-6 Deprecated MDS quarterly assessment form - version 2.0 - optional version for RUG-III 1997 update
46076-6 Deprecated Minimum Data Set (MDS) supplemental items section - version 2.0
71746-2 Personnel contact information panel [ESRD] Personnel

52829-9 Place of service

Term Description

01.02 Place of Service - Place of service is the location, as indicated on health care professional claims forms, where the service was provided or originated. It is represented by two-digit codes as defined by Centers for Medicare & Medicaid Services (CMS). (http://www.cms.hhs.gov/PlaceofServiceCodes/Downloads/placeofservice.pdf) The NMMDS uses the CMS list plus additional codes that end with an "x".
1X Stores - these may include grocery, pharmacy, department or other stores where retail goods and merchandise are sold
2X Voluntary Health or Charitable Agencies (e.g., National Cancer Society, National Heart association, Catholic Charities)
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Place of service
Property
Type
Time
Pt
System
Facility
Scale
Nom
Method

Basic Attributes

Class
SURVEY.NMMDS
Type
Surveys
First Released
Version 2.24
Last Updated
Version 2.68
Change Reason
Added externally defined answer list for the CMS Place of service codes as a preferred list

Preferred Answer List LL5063-4

Externally Defined
Yes
Code System
Code System OID
1.3.6.1.4.1.12009.10.1.3938
Link to External List
https://www.cms.gov/Medicare/Coding/place-of-service-codes/Place_of_Service_Code_Set.html

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel
52826-5 Nursing Management Minimum Data Set panel [NMMDS]

86255-7 Primary diagnosis ICD code

Term Description

The condition that is the chief reason for providing care.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Primary diagnosis ICD code
Property
Type
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Primary Dx ICD code

Basic Attributes

Class
CLIN
Type
Clinical
First Released
Version 2.63
Last Updated
Version 2.73
Order vs. Observation
Both
Common Test Rank Get Info
17680

Example Answer List LL4547-7

Externally Defined
Yes
Code System
Code System OID
1.3.6.1.4.1.12009.10.1.3459
Link to External List
http://www.cdc.gov/nchs/icd.htm

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel
52747-3 Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Expired
52745-7 Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Discharge
52743-2 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Acute Care
52748-1 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Home Health Admission
52746-5 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Interim
69412-5 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Long term care hospital (LTCH) - version 1.0
52744-0 Deprecated Continuity Assessment Record and Evaluation (CARE) tool - Post Acute Care (PAC) - Admission
46462-8 Deprecated Outcome and assessment information set (OASIS) form - version B1
57039-0 Deprecated Outcome and assessment information set (OASIS) form - version C
57192-7 Deprecated Outcome and assessment information set (OASIS) form - version C - Follow-Up
57191-9 Deprecated Outcome and assessment information set (OASIS) form - version C - Resumption of Care
57190-1 Deprecated Outcome and assessment information set (OASIS) form - version C - Start of care
86244-1 Deprecated Outcome and assessment information set (OASIS) form - version C2 - Follow-up - recertification or other follow-up [CMS Assessment]
86189-8 Deprecated Outcome and assessment information set (OASIS) form - version C2 - Resumption of care [CMS Assessment]
85907-4 Deprecated Outcome and assessment information set (OASIS) form - version C2 - Start of care [CMS Assessment]
88369-4 Outcome and assessment information set (OASIS) form - version D - Follow-up - recertification or other follow-up during assessment period [CMS Assessment]
88368-6 Outcome and assessment information set (OASIS) form - version D, D1 - Resumption of care during assessment period [CMS Assessment]
88373-6 Outcome and assessment information set (OASIS) form - version D, D1 - Start of care during assessment period [CMS Assessment]
93058-6 Outcome and assessment information set (OASIS) form - version D1 - Follow-up - recertification or other follow-up during assessment period [CMS Assessment]
99160-4 Outcome and assessment information set (OASIS) form - version E - Resumption of Care during assessment period [CMS Assessment]
99131-5 Outcome and assessment information set (OASIS) form - version E - Start of Care during assessment period [CMS Assessment]

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Código ICD de diagnóstico primario:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Diagnosi primaria codice ICD:Tipo:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Clinico paziente Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 主要诊断 ICD 代码:类型:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: ICD 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 国际疾病分类(International Classification of Diseases,ICD) 国际疾病分类;international Classification of diseases;ICD 国际疾病分类法 国际疾病分类系统 型 时刻;随机;随意;瞬间 诊断 ICD 编码;ICD 诊断代码;ICD 诊断编码;国际疾病分类;international Classification of diseases;ICD 诊断结论;判断;结论

81885-6 Other diagnosis ICD code

Fully-Specified Name

Component
Diagnosis.secondary
Property
Imp
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Dx.secondary

Basic Attributes

Class
CLIN
Type
Clinical
First Released
Version 2.56
Last Updated
Version 2.73
Order vs. Observation
Observation
Common Test Rank Get Info
11495

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel
86244-1 Deprecated Outcome and assessment information set (OASIS) form - version C2 - Follow-up - recertification or other follow-up [CMS Assessment]
86189-8 Deprecated Outcome and assessment information set (OASIS) form - version C2 - Resumption of care [CMS Assessment]
85907-4 Deprecated Outcome and assessment information set (OASIS) form - version C2 - Start of care [CMS Assessment]
88369-4 Outcome and assessment information set (OASIS) form - version D - Follow-up - recertification or other follow-up during assessment period [CMS Assessment]
88368-6 Outcome and assessment information set (OASIS) form - version D, D1 - Resumption of care during assessment period [CMS Assessment]
88373-6 Outcome and assessment information set (OASIS) form - version D, D1 - Start of care during assessment period [CMS Assessment]
93058-6 Outcome and assessment information set (OASIS) form - version D1 - Follow-up - recertification or other follow-up during assessment period [CMS Assessment]
99160-4 Outcome and assessment information set (OASIS) form - version E - Resumption of Care during assessment period [CMS Assessment]
99131-5 Outcome and assessment information set (OASIS) form - version E - Start of Care during assessment period [CMS Assessment]

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Diagnóstico secundario:Interpretación:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Diagnosi.secondaria:Imp:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Clinico Diagnosi secondaria Impressione/interpretazione di studio paziente Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 诊断.次要:印象:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 印象是一种诊断陈述,始终是对其他某种观察指标的解释或抽象(一系列检验项目结果、一幅图像或者整个某位病人),而且几乎总是由某位专业人员产生。;检查印象;检查印象/解释;检查的印象/解释;检查解释;解释;阐释 时刻;随机;随意;瞬间 次要诊断;诊断.次要(次级、次);次诊断;次级诊断 诊断结论;判断;结论

89266-1 Procedures, Services, or Supplies code

Term Description

The procedure, services, or supply code can be any CPT billing code or Health Care Professionals Advisory Committee ("HCPAC") code.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Procedures, Services, or Supplies code
Property
Type
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Proc+Serv+Supp code

Basic Attributes

Class
ADMIN
Type
Clinical
First Released
Version 2.64
Last Updated
Version 2.65
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Código de procedimientos, servicios o suministros:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Procedure, servizi o forniture, codice:Tipo:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Amministrativo Codice di procedure, servizi o forniture paziente Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 操作项目、服务项目或供应品代码:类型:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 型 操作、服务或供应品代码;操作项目(操作)、服务项目(服务)或供应品代码 时刻;随机;随意;瞬间 行政;管理;施行;执行;经营

76430-8 CPT units [#]

Term Description

CPT units are the number of billing units associated with a single CPT billing code [LOINC: 76448-0]. This term was created for, but is not limited in use to, the American Physical Therapy Association's Physical Therapy Outcomes Registry.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
CPT units
Property
Num
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
CPT units

Basic Attributes

Class
ADMIN.PATIENT
Type
Clinical
First Released
Version 2.52
Last Updated
Version 2.66
Change Reason
Changed Class from APTA to ADMIN
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Unidades CPT:Num:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
it-IT Italian (Italy) CPT, unità:Num:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: Amministrativo Numero (conta) paziente Punto nel tempo (episodio) Unità CPT
zh-CN Chinese (China) CPT 单位:数量(计数):时间点:^患者:定量型:
Synonyms: CPT CPT 计费单位;CPT 记账单位;CPT 收费单位;CPT 计费单元;Current Procedural Terminology;当代操作术语集;当代操作项目术语集;现代操作术语集;现代操作项目术语集;CPT 个数;数量;数量或计数(非负整数);计数 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 当代操作术语 当代操作术语集(Current Procedural Terminology,CPT) 当代操作项目术语 当代操作项目术语集 时刻;随机;随意;瞬间 行政;管理;施行;执行;经营 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).患者(病人、病患、病号、伤病员)

Example Units

Unit Source
{#} Example UCUM Units

89265-3 Procedures, Services, or Supplies modifier

Term Description

The procedure, services, or supplies modifier.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Procedures, Services, or Supplies modifier
Property
Type
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Nom
Method

Additional Names

Short Name
Proc+Serv+Supp mod

Basic Attributes

Class
ADMIN
Type
Clinical
First Released
Version 2.64
Last Updated
Version 2.64
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Modificador de procedimientos, servicios o suministros:Tipo:Punto temporal:^ Paciente:Nominal:
it-IT Italian (Italy) Procedure, servizi o forniture, modificatore:Tipo:Pt:^Paziente:Nom:
Synonyms: Amministrativo Modificatore di procedure, servizi o forniture paziente Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 操作项目、服务项目或供应品修饰成分:类型:时间点:^患者:名义型:
Synonyms: 分类型应答;分类型结果;名义性;名称型;名词型;名词性;标称性;没有自然次序的名义型或分类型应答 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 型 操作、服务或供应品修饰成分;操作项目(操作)、服务项目(服务)或供应品修饰成分(修饰符、修饰词) 时刻;随机;随意;瞬间 行政;管理;施行;执行;经营

89178-8 Patient's Financial responsibility amount [#]

Fully-Specified Name

Component
Financial responsibility amount
Property
Num
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Financial responsibility

Basic Attributes

Class
ADMIN.PATIENT
Type
Clinical
First Released
Version 2.64
Last Updated
Version 2.66
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Monto de responsabilidad financiera:Num:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
it-IT Italian (Italy) Importo della responsabilità finanziaria:Num:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: Amministrativo Numero (conta) Paziente Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 财务责任金额:数量(计数):时间点:^患者:定量型:
Synonyms: 个数;数量;数量或计数(非负整数);计数 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 时刻;随机;随意;瞬间 行政;管理;施行;执行;经营 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).患者(病人、病患、病号、伤病员) 财务(经济、金融)责任金额(数额、数量) 量;数;总数;总量;总数量

Example Units

Unit Source
{#} Example UCUM Units

76428-2 Visit charge in dollars

Term Description

This term was created for, but is not limited in use to, the American Physical Therapy Association's Physical Therapy Outcomes Registry, which defines the CPT charge as the total charge for the visit and includes all of the individual charges for each reported CPT billing code.
Source: Regenstrief LOINC

Fully-Specified Name

Component
Visit charge
Property
Num
Time
Pt
System
^Patient
Scale
Qn
Method

Additional Names

Short Name
Visit charge

Basic Attributes

Class
ADMIN.PATIENT
Type
Clinical
First Released
Version 2.52
Last Updated
Version 2.66
Change Reason
Changed Class from APTA to ADMIN
Order vs. Observation
Observation

Member of these Panels

LOINC Long Common Name
76464-7 American Physical Therapy Association registry panel

Language Variants Get Info

Tag Language Translation
es-MX Spanish (Mexico) Cargo por visita:Num:Punto temporal:^ Paciente:Cuantitativo:
it-IT Italian (Italy) Visita, costo:Num:Pt:^Paziente:Qn:
Synonyms: Amministrativo Costo della visita Numero (conta) paziente Punto nel tempo (episodio)
zh-CN Chinese (China) 就诊费用:数量(计数):时间点:^患者:定量型:
Synonyms: 个数;数量;数量或计数(非负整数);计数 医疗服务对象;客户;病人;病患;病号;超系统 - 病人 可用数量表示的;定量性;数值型;数量型;连续数值型标尺 就诊(就医)费用(收费);就诊费用金额;就诊费用金额数;就诊费用美元数 时刻;随机;随意;瞬间 行政;管理;施行;执行;经营 行政管理(行政、管理、施行、执行、经营).患者(病人、病患、病号、伤病员)

Example Units

Unit Source
{#} Example UCUM Units